Il verbo "apatetar" è un verbo della lingua portoghese che non ha un equivalente diretto in italiano, ma può essere spiegato attraverso la sua definizione e il contesto in cui viene utilizzato. "Apatetar" deriva dal termine "pateta," che significa "sciocco" o "stupido." Pertanto, "apatetar" significa agire in modo sciocco, stupido o sprovveduto, spesso in una maniera che suggerisce una perdita temporanea di giudizio o buon senso. Questo verbo è utilizzato per descrivere il comportamento di una persona che, in un determinato momento, mostra confusione, disorientamento o incapacità di pensare chiaramente. È un termine colloquiale e informale, usato frequentemente nel linguaggio di tutti i giorni per indicare momenti di distrazione o ingenuità.
O filme triste apatetou todos na sala de cinema.
Ele sempre se apateta quando está cansado.
As notícias ruins apatetaram a população.
Ela se apatetou ao ouvir a piada sem graça.
Eu me apateto facilmente com tarefas repetitivas.
Os alunos se apatetaram durante a longa palestra.
Nós nos apatetamos com a quantidade de informações.
Você se apateta sempre que começa a estudar matemática?
O discurso enfadonho apatetava os espectadores.
Ela se apatetará ao ver as surpresas da festa.
Eu apateto facilmente.
Tu apatetas com frequência.
Ele/Ela apateta nas reuniões.
Nós apatetamos juntos.
Vós apatetais em grupo.
Eles/Elas apatetam sempre.
Eu apatetei ontem.
Tu apatetaste na escola.
Ele/Ela apatetou na festa.
Nós apatetamos juntos.
Vós apatetastes no evento.
Eles/Elas apatetaram na reunião.
Eu apatetava frequentemente.
Tu apatetavas na infância.
Ele/Ela apatetava todos os dias.
Nós apatetávamos na escola.
Vós apatetáveis antigamente.
Eles/Elas apatetavam no trabalho.
Eu apatetarei amanhã.
Tu apatetarás na aula.
Ele/Ela apatetará na reunião.
Nós apatetaremos juntos.
Vós apatetareis mais tarde.
Eles/Elas apatetarão na festa.
Eu apatetaria se pudesse.
Tu apatetarias se tivesses tempo.
Ele/Ela apatetaria se soubesse.
Nós apatetaríamos se fosse possível.
Vós apatetaríeis se quisessem.
Eles/Elas apatetariam em outra ocasião.
Que eu apatete bem.
Que tu apatetes com cuidado.
Que ele/ela apatete na reunião.
Que nós apatetemos juntos.
Que vós apateteis corretamente.
Que eles/elas apatetem no evento.
(tu) apateta agora!
(você) apatete com cuidado.
(nós) apatetemos juntos.
(vós) apatetai bem.
(vocês) apatetem no trabalho.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.