Il verbo spagnolo "abrasar" deriva dal latino "abrasare" e si riferisce all'azione di bruciare o incenerire qualcosa con fuoco o calore intenso. Può anche essere utilizzato in senso figurato per descrivere una situazione o un sentimento che consuma o distrugge intensamente. La definizione principale di "abrasar" è quindi "bruciare o ridurre in cenere mediante calore o fuoco". Questo verbo è utilizzato sia nel linguaggio quotidiano che in contesti letterari per esprimere l'idea di una combustione o di una distruzione intensa e rapida.
El sol abrasaba con fuerza en el desierto.
Las llamas comenzaron a abrasar la madera seca.
Sentí cómo el aceite caliente abrasó mi piel.
El chef abrasará la carne para darle un toque especial.
El fuego abrasaba todo a su paso en el bosque.
Si no tienes cuidado, el vapor abrasará tu mano.
El metal al rojo vivo abrasó la superficie de la mesa.
El calor del verano abrasará las plantas si no las riegas.
El viento del desierto abrasaba la piel de los viajeros.
Los rayos del sol abrasaron la tierra seca.
Yo abraso la carne en la parrilla.
Tú abrasas los pimientos con cuidado.
Él abrasa el papel con el encendedor.
Nosotros abrasamos los malvaviscos en el fuego.
Vosotros abrasáis los tomates para la salsa.
Ellos abrasan la madera para calentar la casa.
Yo abrasaba las verduras en la barbacoa.
Tú abrasabas el pollo al aire libre.
Él abrasaba el papel para encender el fuego.
Nosotros abrasábamos los troncos en la chimenea.
Vosotros abrasabais el carbón para la barbacoa.
Ellos abrasaban los matorrales secos.
Yo abrasaré las carnes en la parrilla mañana.
Tú abrasarás los vegetales al fuego.
Él abrasará los papeles viejos.
Nosotros abrasaremos los alimentos para la cena.
Vosotros abrasaréis las ramas secas en el jardín.
Ellos abrasarán la basura.
Yo abrasaría la leña si tuviera un encendedor.
Tú abrasarías los alimentos en la parrilla.
Él abrasaría los documentos inútiles.
Nosotros abrasaríamos los troncos para el invierno.
Vosotros abrasaríais los restos de poda.
Ellos abrasarían las hojas caídas.
Yo abrasé los restos en el patio.
Tú abrasaste las ramas secas.
Él abrasó los papeles viejos.
Nosotros abrasamos los trozos de madera.
Vosotros abrasasteis las hojas secas.
Ellos abrasaron la basura acumulada.
Espero que yo abrase bien la carne.
Espero que tú abrases los pimientos correctamente.
Espero que él abrase el papel sin problemas.
Espero que nosotros abrasemos los malvaviscos juntos.
Espero que vosotros abraséis los tomates para la salsa.
Espero que ellos abrasen la madera sin peligro.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.