Atritar – Spiegazione, frasi di esempio e coniugazione

Il verbo “atritar” nella lingua portoghese è un termine utilizzato per descrivere l’atto di strofinare due superfici l’una contro l’altra, provocando attrito. La parola deriva dal latino “attritus”, che significa “strofinato”. In senso più ampio, “atritar” può anche riferirsi a situazioni di conflitto o attrito tra persone, gruppi o entità, dove esistono divergenze o tensioni. Questo verbo può essere impiegato sia in contesti fisici, per descrivere il contatto e lo sfregamento di materiali, sia in contesti figurativi, per parlare di disaccordi o frizioni interpersonali.

Frasi di esempio

Eu atrito as duas pedras para fazer fogo.

Ela atritava a madeira para esculpir a peça.

Nós atritamos os componentes para garantir o encaixe perfeito.

Eles atritaram as superfícies antes de aplicar a cola.

Você atritará os metais até que fiquem brilhantes.

O técnico atrira as partes para ajustar o motor.

Se você atritasse mais a lixa, o acabamento ficaria melhor.

Eu nunca atritaria esses materiais juntos; eles são muito frágeis.

Quando atritarmos as partes, elas encaixarão perfeitamente.

Se eles atritarem o suficiente, conseguirão a textura desejada.

Coniugazione

Presente

Eu atrito a madeira para fazer uma escultura.

Tu atritas o ferro para polir a superfície.

Ele atrita as pedras para criar faíscas.

Nós atritamos as peças para ajustar a máquina.

Vós atritais os metais para removê-los da ferrugem.

Eles atritam os componentes para garantir o encaixe perfeito.

Passato Prossimo

Eu atritei o vidro para deixá-lo transparente.

Tu atritaste a pedra para moldá-la.

Ele atritou a superfície para suavizá-la.

Nós atritamos o chão para limpar as manchas.

Vós atritastes os objetos para restaurá-los.

Eles atritaram os móveis para renová-los.

Imperfetto

Eu atritava as lâminas todos os dias.

Tu atritavas a parede constantemente.

Ele atritava as pedras todas as manhãs.

Nós atritávamos os utensílios regularmente.

Vós atritáveis os metais frequentemente.

Eles atritavam os objetos antigamente.

Futuro Semplice

Eu atritarei a superfície para alisá-la.

Tu atritarás o ferro para dar brilho.

Ele atritará a pedra para moldá-la.

Nós atritaremos os componentes para ajustá-los.

Vós atritareis os objetos para restaurá-los.

Eles atritarão as superfícies para limpá-las.

Condizionale Presente

Eu atritaria a madeira para suavizá-la.

Tu atritarias o vidro para polir.

Ele atritaria as pedras para criar faíscas.

Nós atritaríamos os metais para remover a ferrugem.

Vós atritaríeis os componentes para ajustá-los.

Eles atritariam as superfícies para limpá-las.

Congiuntivo Presente

Que eu atrite as superfícies para alisá-las.

Que tu atrites os metais para dar brilho.

Que ele atrite as pedras para moldá-las.

Que nós atritemos os componentes para ajustá-los.

Que vós atriteis os objetos para restaurá-los.

Que eles atritem as superfícies para limpá-las.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

Il modo più efficiente per imparare una lingua

LA DIFFERENZA DI TALKPAL

IL PIÙ AVANZATO SISTEMA DI INTELLIGENZA ARTIFICIALE

Conversazioni coinvolgenti

Immergiti in dialoghi accattivanti progettati per ottimizzare la ritenzione della lingua e migliorare la fluidità.

Feedback in tempo reale

Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.

Personalizzazione

Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente