Il verbo "entornar" in portoghese è un verbo transitivo e intransitivo che può assumere diversi significati a seconda del contesto in cui viene utilizzato. La definizione primaria di "entornar" è "rovesciare" o "versare accidentalmente un liquido". Può anche significare "chiudere parzialmente" o "socchiudere" quando ci si riferisce a porte, finestre o altri oggetti mobili. Questo verbo è utilizzato frequentemente nella lingua portoghese e può descrivere azioni che vanno dal semplice versare un bicchiere d'acqua al chiudere leggermente una porta per lasciare entrare un po' di luce o aria.
Ela entornou o café na mesa.
Eu sempre entorno um pouco de água quando rego as plantas.
Você entornará o suco se não segurar o copo direito.
Ontem, nós entornamos a sopa no chão.
Os alunos entornavam a tinta enquanto pintavam.
Espero que ele não entorne o leite novamente.
Elas entornam o molho toda vez que cozinham.
Se você entornasse menos, limpar seria mais fácil.
Quando eu era criança, sempre entornava o suco no tapete.
Nós entornaríamos o chá se não tivéssemos cuidado.
Eu entorno o café na xícara.
Tu entornas o vinho no copo.
Ele entorna a água no vaso.
Nós entornamos o suco na jarra.
Vós entornais o leite na tigela.
Eles entornam o chá na xícara.
Eu entornei o café na mesa.
Tu entornaste o vinho no chão.
Ele entornou a água na pia.
Nós entornamos o suco no prato.
Vós entornastes o leite na bancada.
Eles entornaram o chá no sofá.
Eu entornarei o café na xícara amanhã.
Tu entornarás o vinho no copo depois.
Ele entornará a água no vaso logo.
Nós entornaremos o suco na jarra em breve.
Vós entornareis o leite na tigela mais tarde.
Eles entornarão o chá na xícara amanhã.
Eu entornava o café todos os dias.
Tu entornavas o vinho frequentemente.
Ele entornava a água sempre.
Nós entornávamos o suco na infância.
Vós entornáveis o leite na juventude.
Eles entornavam o chá na adolescência.
Eu entornaria o café se estivesse quente.
Tu entornarias o vinho se estivesse cheio.
Ele entornaria a água se estivesse gelada.
Nós entornaríamos o suco se estivesse doce.
Vós entornaríeis o leite se estivesse morno.
Eles entornariam o chá se estivesse quente.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.