Il verbo "emaranhar" in portoghese è un termine che si utilizza per descrivere l'azione di intrecciare, avvolgere o confondere qualcosa in modo disordinato. La parola deriva dal sostantivo "maranha", che significa groviglio o intreccio, e il prefisso "e-", che indica un'azione. Utilizzato sia in senso proprio che figurato, "emaranhar" può riferirsi a situazioni in cui fili, capelli, o altri oggetti si intrecciano tra loro, rendendosi difficili da separare, oppure a contesti più astratti come idee, problemi o situazioni intricate.
O gato emaranhou o novelo de lã enquanto brincava.
O cabelo dela emaranha facilmente quando está úmido.
As raízes das árvores emaranhavam o caminho da trilha.
Não deixe os fios emaranharem durante o transporte.
Ele se emaranhou na rede de pesca e precisou de ajuda para sair.
Os galhos das árvores emaranhavam-se uns nos outros, formando um labirinto.
O novelo de lã se emaranhou todo depois de cair no chão.
A trama do filme emaranha várias histórias diferentes.
Ela emaranharia o cabelo se não penteasse todos os dias.
Os cabos do computador emaranharam-se atrás da mesa.
Eu emaranho o fio.
Tu emaranhas os cabelos.
Ele emaranha os pensamentos.
Nós emaranhamos as ideias.
Vós emaranhais os planos.
Eles emaranham os sentimentos.
Eu emaranhava os fios todos os dias.
Tu emaranhavas os cabelos frequentemente.
Ele emaranhava as cordas.
Nós emaranhávamos os fios de lã.
Vós emaranháveis as fitas.
Eles emaranhavam os cabos constantemente.
Eu emaranharei os fios mais tarde.
Tu emaranharás os cabelos amanhã.
Ele emaranhará os pensamentos em breve.
Nós emaranharemos as ideias na próxima reunião.
Vós emaranhareis os planos quando necessário.
Eles emaranharão os sentimentos.
Eu emaranhei os fios ontem.
Tu emaranhaste os cabelos de manhã.
Ele emaranhou os pensamentos na semana passada.
Nós emaranhámos as ideias na última reunião.
Vós emaranhastes os planos.
Eles emaranharam os sentimentos durante a discussão.
Eu emaranharia os fios se tivesse tempo.
Tu emaranharias os cabelos se precisasses.
Ele emaranharia os pensamentos se quisesse.
Nós emaranharíamos as ideias se fosse necessário.
Vós emaranharíeis os planos se fosse possível.
Eles emaranhariam os sentimentos se não tivessem medo.
Que eu emaranhe os fios.
Que tu emaranhes os cabelos.
Que ele emaranhe os pensamentos.
Que nós emaranhemos as ideias.
Que vós emaranheis os planos.
Que eles emaranhem os sentimentos.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.