Il verbo "residir" in portoghese deriva dal latino "residere" e significa "abitare" o "vivere" in un determinato luogo in modo stabile o permanente. È un verbo regolare della seconda coniugazione, che termina in "-ir". Viene utilizzato per indicare la presenza fisica di una persona in un luogo specifico, come una città, una casa o un paese, e spesso implica una certa stabilità o durata nel tempo. Il verbo "residir" può anche essere utilizzato in senso figurato per indicare la presenza o l'esistenza di qualcosa in un contesto particolare.
Ela reside em uma casa perto da praia.
Eu residirei na cidade durante o verão.
Nós residimos aqui há mais de dez anos.
Vocês residiriam no campo se tivessem a oportunidade?
Ele residiu na França por dois anos.
Elas residirão no exterior após a aposentadoria.
Tu residirias em outro país se pudesse?
Ela residia em São Paulo antes de se mudar para o Rio de Janeiro.
Se nós residíssemos mais perto, nos veríamos com mais frequência.
Eu resido no mesmo bairro desde que nasci.
Eu resido em Lisboa.
Tu resides no Porto.
Ele reside em Coimbra.
Nós residimos em Faro.
Vós residis em Braga.
Eles residem em Aveiro.
Eu residia em Lisboa.
Tu residias no Porto.
Ele residia em Coimbra.
Nós residíamos em Faro.
Vós residíeis em Braga.
Eles residiam em Aveiro.
Eu residi em Lisboa.
Tu residiste no Porto.
Ele residiu em Coimbra.
Nós residimos em Faro.
Vós residistes em Braga.
Eles residiram em Aveiro.
Eu residirei em Lisboa.
Tu residirás no Porto.
Ele residirá em Coimbra.
Nós residiremos em Faro.
Vós residireis em Braga.
Eles residirão em Aveiro.
Eu residiria em Lisboa.
Tu residirias no Porto.
Ele residiria em Coimbra.
Nós residiríamos em Faro.
Vós residiríeis em Braga.
Eles residiriam em Aveiro.
Que eu resida em Lisboa.
Que tu residas no Porto.
Que ele resida em Coimbra.
Que nós residamos em Faro.
Que vós residais em Braga.
Que eles residam em Aveiro.
Se eu residisse em Lisboa.
Se tu residisses no Porto.
Se ele residisse em Coimbra.
Se nós residíssemos em Faro.
Se vós residísseis em Braga.
Se eles residissem em Aveiro.
Eu gostaria de residir em Lisboa.
Ele pensou em residir no Porto.
Ele tinha residido em Lisboa por anos.
Nós temos residido no Porto recentemente.
Eu estou residindo em Lisboa agora.
Ele está residindo no Porto atualmente.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.