Il verbo portoghese "desbaratar" è un termine che può risultare interessante per chi parla italiano, dato che le due lingue condividono molte somiglianze linguistiche. "Desbaratar" significa letteralmente "sbaragliare", "disperdere" o "mandare all'aria". È utilizzato in contesti diversi per indicare l'azione di distruggere, disorganizzare o mettere in disordine qualcosa che era precedentemente organizzato o strutturato. Questo verbo porta con sé un'idea di rottura e disgregazione, spesso con una connotazione di caos o confusione.
O ladrão desbaratou o esquema de segurança do banco.
A tempestade desbaratará nossos planos de viagem.
Os investigadores desbarataram a quadrilha de contrabandistas.
Se a polícia não agir rápido, os criminosos desbaratarão todas as provas.
O técnico desbaratou a estratégia do time adversário com uma jogada surpresa.
Ela desbaratou todos os rumores com uma simples declaração.
A operação policial desbaratou um esquema internacional de tráfico de drogas.
O hacker desbaratou o sistema de segurança da empresa em minutos.
O grupo de investigadores desbaratou a fraude financeira envolvendo milhões de reais.
A descoberta de novas provas desbaratará a defesa do réu.
Eu desbarato a bagunça do quarto.
Tu desbaratas os planos deles.
Ele desbarata a confusão rapidamente.
Nós desbaratamos o esquema ilegal.
Vós desbaratais os problemas com eficiência.
Eles desbaratam a trama criminosa.
Eu desbaratei a festa surpresa.
Tu desbarataste os planos secretos.
Ele desbaratou a operação ilegal.
Nós desbaratamos a conspiração.
Vós desbaratastes as ideias erradas.
Eles desbarataram o esquema fraudulento.
Eu desbaratava os planos todas as semanas.
Tu desbaratavas as armadilhas frequentemente.
Ele desbaratava as confusões sempre.
Nós desbaratávamos os problemas constantemente.
Vós desbaratáveis as ideias malucas.
Eles desbaratavam os planos malignos.
Eu desbaratarei a conspiração.
Tu desbaratarás os truques.
Ele desbaratará a trama.
Nós desbarataremos o esquema.
Vós desbaratareis as fraudes.
Eles desbaratarão os planos.
Eu desbarataria o plano se pudesse.
Tu desbaratarias a operação se soubesses.
Ele desbarataria a trama se fosse necessário.
Nós desbarataríamos o esquema se tivéssemos tempo.
Vós desbarataríeis os planos se quisessem.
Eles desbaratariam a fraude se tivessem provas.
Que eu desbarate a confusão.
Que tu desbarates o esquema.
Que ele desbarate a trama.
Que nós desbaratemos os planos.
Que vós desbarateis as fraudes.
Que eles desbaratem a operação.
Se eu desbaratasse a conspiração.
Se tu desbaratasses os truques.
Se ele desbaratasse a trama.
Se nós desbaratássemos o esquema.
Se vós desbaratásseis as fraudes.
Se eles desbaratássem os planos.
Desbarata a confusão, tu!
Desbarate a operação, você!
Desbaratemos o plano, nós!
Desbaratai os problemas, vós!
Desbaratem a trama, vocês!
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.