Il verbo "arginare" in italiano deriva dal sostantivo "argine", che indica una struttura costruita per contenere le acque di un fiume o di un lago, prevenendo inondazioni. Nella sua forma verbale, "arginare" assume un significato più ampio e può essere utilizzato in vari contesti. Il verbo "arginare" significa principalmente contenere, limitare o frenare qualcosa. Questo qualcosa può essere sia materiale, come l'acqua di un fiume, che immateriale, come un problema, una difficoltà o una situazione sfavorevole. Il termine suggerisce l'idea di prendere misure preventive o di controllo per impedire che qualcosa si espanda o peggiori.
Abbiamo dovuto arginare il flusso d'acqua per evitare allagamenti.
L'ingegnere ha proposto un progetto per arginare la piena del fiume.
La comunità ha lavorato insieme per arginare l'epidemia.
Stanno cercando di arginare la diffusione delle fake news sui social media.
Per arginare le perdite, l'azienda ha deciso di ridurre i costi operativi.
I volontari hanno costruito barriere per arginare le acque del torrente in piena.
Abbiamo bisogno di misure più efficaci per arginare l'immigrazione clandestina.
L'esercito è stato mobilitato per arginare l'invasione delle cavallette.
Il governo ha introdotto nuove leggi per arginare la corruzione.
Hanno utilizzato sacchi di sabbia per arginare il flusso dell'acqua durante l'alluvione.
Io argino il problema.
Tu argini la situazione.
Lui/Lei argina le difficoltà .
Noi arginiamo le perdite.
Voi arginate i danni.
Loro arginano la crisi.
Io ho arginato l'emergenza.
Tu hai arginato il disastro.
Lui/Lei ha arginato il problema.
Noi abbiamo arginato la fuga.
Voi avete arginato i danni.
Loro hanno arginato la crisi.
Io arginavo le difficoltà .
Tu arginavi i problemi.
Lui/Lei arginava le perdite.
Noi arginavamo i danni.
Voi arginavate la crisi.
Loro arginavano la situazione.
Io arginerò le difficoltà .
Tu arginerai il problema.
Lui/Lei arginerà la crisi.
Noi argineremo i danni.
Voi arginerete la situazione.
Loro argineranno le perdite.
Io arginerei il problema.
Tu argineresti la crisi.
Lui/Lei arginerebbe i danni.
Noi argineremmo la situazione.
Voi arginereste le difficoltà .
Loro arginerebbero le perdite.
Che io argini la crisi.
Che tu argini il problema.
Che lui/lei argini i danni.
Che noi arginiamo la situazione.
Che voi arginiate le difficoltà .
Che loro arginino le perdite.
(Tu) Argina il problema!
(Lei) Argini la crisi!
(Noi) Arginiamo i danni!
(Voi) Arginate la situazione!
(Loro) Arginino le perdite!
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamenteOgni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità .