Il verbo francese "relancer" è un termine versatile che si traduce in italiano come "rilanciare". È un verbo di prima coniugazione, appartenente al gruppo dei verbi che terminano in "-er". Il significato principale di "relancer" è quello di dare nuovo impulso o energia a qualcosa che si è fermato o ha perso vigore. Può essere utilizzato in vari contesti, come nel mondo degli affari, dello sport o delle relazioni interpersonali, per indicare l'azione di rinnovare, riprendere o riproporre con nuovo slancio un'attività, un progetto o una conversazione.
Il faut relancer l'économie après la crise.
Elle m'a relancé plusieurs fois pour obtenir une réponse.
Nous devons relancer ce projet dès que possible.
Ils ont décidé de relancer la production de ce modèle.
Peux-tu relancer la discussion avec le client ?
Après une longue pause, il a relancé son entreprise.
Je vais relancer l'équipe pour obtenir des mises à jour.
Elle a relancé la conversation pour clarifier certains points.
Nous devons relancer la campagne publicitaire pour attirer plus de clients.
Ils ont relancé le débat sur cette question importante.
Je relance l'idée.
Tu relances le projet.
Il/Elle relance la discussion.
Nous relançons l'initiative.
Vous relancez l'économie.
Ils/Elles relancent la campagne.
J'ai relancé la conversation.
Tu as relancé la machine.
Il/Elle a relancé la procédure.
Nous avons relancé le débat.
Vous avez relancé les négociations.
Ils/Elles ont relancé la production.
Je relançais souvent cette idée.
Tu relançais toujours le sujet.
Il/Elle relançait fréquemment le projet.
Nous relancions parfois la discussion.
Vous relanciez régulièrement la machine.
Ils/Elles relançaient souvent la campagne.
Je relancerai l'idée demain.
Tu relanceras le projet bientôt.
Il/Elle relancera la discussion plus tard.
Nous relancerons l'initiative prochainement.
Vous relancerez l'économie d'ici peu.
Ils/Elles relanceront la campagne prochainement.
Je relancerais l'idée si possible.
Tu relancerais le projet si nécessaire.
Il/Elle relancerait la discussion en cas de besoin.
Nous relancerions l'initiative si nous avions le temps.
Vous relanceriez l'économie si vous le pouviez.
Ils/Elles relanceraient la campagne si elles étaient prêtes.
Que je relance l'idée.
Que tu relances le projet.
Qu'il/elle relance la discussion.
Que nous relancions l'initiative.
Que vous relanciez l'économie.
Qu'ils/elles relancent la campagne.
Il modo più efficace per imparare una lingua
Prova Talkpal gratuitamente
Ogni individuo apprende in modo unico. Con la tecnologia Talkpal , abbiamo la possibilità di esaminare come milioni di persone imparano contemporaneamente e progettare le piattaforme educative più efficienti, che possono essere personalizzate per ogni studente.
Ricevi un feedback immediato e personalizzato e suggerimenti per accelerare la tua padronanza della lingua.
Impara con metodi personalizzati in base al tuo stile e al tuo ritmo, assicurandoti un percorso personalizzato ed efficace verso la fluidità.
Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall'intelligenza artificiale. È il modo più efficiente per imparare una lingua. Chatta su un numero illimitato di argomenti interessanti scrivendo o parlando, mentre ricevi messaggi con una voce realistica.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.