Annehmen – Spiegazione, frasi di esempio e coniugazione

Spiegazione

Il verbo tedesco “annehmen” è uno dei verbi polisemici, ovvero può assumere diversi significati a seconda del contesto in cui viene utilizzato. In generale, “annehmen” si traduce in italiano come “accettare” o “assumere”. Questo verbo può essere utilizzato in vari contesti, ad esempio per accettare un’offerta, un invito, un’ipotesi, una sfida, o anche per assumere una posizione o un incarico. Ecco alcune delle accezioni principali del verbo “annehmen”: 1. Accettare qualcosa che viene offerto: ad esempio, accettare un regalo o un invito. 2. Assumere una responsabilità o un incarico: ad esempio, assumere una nuova posizione lavorativa. 3. Presupporre o supporre qualcosa: ad esempio, fare un’ipotesi o supporre che qualcosa sia vero. 4. Accogliere o accettare qualcuno in un gruppo o una famiglia. Il verbo “annehmen” è molto versatile e il suo significato può variare notevolmente a seconda del contesto specifico. Per questo motivo, è importante prestare attenzione alla frase in cui è inserito per comprenderne appieno il significato.

Frasi di esempio

Ich nehme dein Angebot gerne an.

Wir nahmen das Geschenk mit großer Freude an.

Er nimmt den Vorschlag widerwillig an.

Ihr habt die Einladung zur Party doch angenommen, oder?

Sie nehmen die neuen Vorschriften nur ungern an.

Die Firma nahm den Vertrag unter bestimmten Bedingungen an.

Man muss manchmal Kritik einfach annehmen.

Wir nehmen an, dass das Wetter morgen besser wird.

Er hat das Paket für seinen Nachbarn angenommen.

Ich nehme an, dass du heute nicht zur Arbeit kommst.

Coniugazione

Presente

Ich nehme an die Einladung.

Du nimmst an der Besprechung teil.

Er nimmt an, dass alles gut geht.

Sie nimmt an, dass du kommst.

Es nimmt an Bedeutung.

Wir nehmen an, dass es funktioniert.

Ihr nehmt an der Diskussion teil.

Sie nehmen an, dass du recht hast.

Imperfetto

Ich nahm an, dass er recht hatte.

Du nahmst an, dass alles in Ordnung ist.

Er nahm an, dass sie kommt.

Sie nahm an, dass es regnet.

Es nahm an Bedeutung.

Wir nahmen an, dass es klappt.

Ihr nahmt an, dass es einfach ist.

Sie nahmen an, dass du kommst.

Futuro semplice

Ich werde annehmen, dass du recht hast.

Du wirst annehmen, dass alles gut ist.

Er wird annehmen, dass sie kommt.

Sie wird annehmen, dass es funktioniert.

Es wird annehmen eine wichtige Rolle.

Wir werden annehmen, dass es klappt.

Ihr werdet annehmen, dass es einfach ist.

Sie werden annehmen, dass du recht hast.

Perfetto

Ich habe angenommen, dass alles gut geht.

Du hast angenommen, dass er kommt.

Er hat angenommen, dass sie recht hat.

Sie hat angenommen, dass es klappt.

Es hat angenommen Bedeutung.

Wir haben angenommen, dass es funktioniert.

Ihr habt angenommen, dass alles gut ist.

Sie haben angenommen, dass du kommst.

Più che perfetto

Ich hatte angenommen, dass alles in Ordnung ist.

Du hattest angenommen, dass er recht hat.

Er hatte angenommen, dass sie kommt.

Sie hatte angenommen, dass es klappt.

Es hatte angenommen Bedeutung.

Wir hatten angenommen, dass es funktioniert.

Ihr hattet angenommen, dass alles gut ist.

Sie hatten angenommen, dass du kommst.

Futuro anteriore

Ich werde angenommen haben, dass du recht hast.

Du wirst angenommen haben, dass alles gut ist.

Er wird angenommen haben, dass sie kommt.

Sie wird angenommen haben, dass es funktioniert.

Es wird angenommen haben Bedeutung.

Wir werden angenommen haben, dass es klappt.

Ihr werdet angenommen haben, dass es einfach ist.

Sie werden angenommen haben, dass du recht hast.

Talkpal è un tutor linguistico alimentato dall’intelligenza artificiale. Imparate 57+ lingue 5 volte più velocemente con una tecnologia rivoluzionaria.

IMPARA LE LINGUE PIÙ VELOCEMENTE
CON AI

Impara 5 volte più velocemente