La vita rurale e di villaggio a Marathi è piena di colori, cultura e tradizioni uniche. Per chi desidera imparare il marathi e immergersi nella vita di campagna, conoscere alcune parole chiave e frasi può essere molto utile. Ecco un elenco di vocaboli importanti, con le loro definizioni e frasi di esempio.
Parole comuni per descrivere la vita rurale
शेत (śēt) – Campo o fattoria
शेतात काम करणे खूप श्रमदायक असते.
गाव (gāv) – Villaggio
माझे आजोळ गाव खूप सुंदर आहे.
शेतकरी (śētkari) – Agricoltore
शेतकरी आपल्या शेतात मेहनत करतो.
बैलगाडी (bailagaḍī) – Carro trainato da buoi
बैलगाडीने शेतात माल नेतात.
पाणी (pāṇī) – Acqua
शेतात पाणी देणे आवश्यक आहे.
Animali e allevamento
गाय (gāy) – Mucca
गाय दूध देते.
बकरी (bakrī) – Capra
बकरी गावात सर्वत्र आढळते.
कुत्रा (kutrā) – Cane
कुत्रा शेताचे रक्षण करतो.
घोडा (ghoḍā) – Cavallo
घोडा गावी फारसा आढळत नाही.
कोंबडी (kōmbḍī) – Gallina
कोंबडी अंडी देते.
Attrezzi agricoli
नांगर (nāṅgar) – Aratro
नांगराने शेत नांगरले जाते.
फावडा (phāvaḍā) – Pala
फावड्याने माती खणली जाते.
खुरपी (khurpī) – Zappa
खुरपीने गवत कापले जाते.
दांडा (dāṅḍā) – Bastone
शेतकरी दांडा वापरतो.
कुदळ (kudaḷ) – Piccone
कुदळ वापरून माती उकरली जाते.
Attività quotidiane e stagionali
पेरणी (pēraṇī) – Semina
पेरणीचा हंगाम सुरू झाला आहे.
नांगरणी (nāṅgaraṇī) – Aratura
नांगरणी करताना खूप मेहनत लागते.
कापणी (kāpaṇī) – Mietitura
कापणीच्या वेळी शेतकरी खूप व्यस्त असतो.
पाणी देणे (pāṇī dēṇē) – Irrigazione
पिकांना पाणी देणे आवश्यक आहे.
गोठा (gōṭhā) – Stalla
गायींसाठी मोठा गोठा आहे.
Tradizioni e cultura
सण (saṇ) – Festival
गावात सण मोठ्या उत्साहाने साजरे होतात.
पारंपारिक (pāraṁpārik) – Tradizionale
पारंपारिक खेळ गावात खेळले जातात.
लोकगीत (lōkagīt) – Canzone popolare
लोकगीतांनी गावाचा उत्सव सजतो.
गोंधळ (gōndhaḷ) – Caos o rituale tradizionale
गोंधळ हा एक पारंपारिक प्रकार आहे.
जत्रा (jatrā) – Fiera
गावात जत्रा भरली आहे.
Ambiente naturale e paesaggio
डोंगर (ḍōṅgar) – Montagna
गावाच्या आजूबाजूला डोंगर आहेत.
नदी (nadī) – Fiume
नदीच्या काठावर शेत आहे.
झाडे (jhāḍē) – Alberi
गावात खूप झाडे आहेत.
शेती (śētī) – Agricoltura
शेती हा गावाचा मुख्य व्यवसाय आहे.
पार (pār) – Prato
पारावर जनावरं चरत आहेत.
Comunità e interazioni sociali
वाडा (vāḍā) – Cortile
वाड्यात खेळण्याची जागा आहे.
चावडी (cāvḍī) – Piazza del villaggio
चावडीवर लोक गोळा होतात.
पंचायत (pañcāyat) – Consiglio del villaggio
पंचायत गावाचे निर्णय घेते.
संप (saṁp) – Sciopero
शेतकऱ्यांनी संप पुकारला आहे.
उत्सव (utsav) – Celebrazione
गावात उत्सव साजरा केला जातो.
La vita nel villaggio è piena di attività e tradizioni che possono sembrare semplici, ma sono ricche di significato e cultura. Imparare queste parole e frasi non solo migliorerà la tua conoscenza del marathi, ma ti permetterà anche di comprendere meglio la vita rurale e le sue sfumature. Speriamo che questo articolo ti aiuti a connetterti più profondamente con la cultura rurale del Maharashtra.