Imparare il vocabolario relativo al tempo in una nuova lingua può essere molto utile per comprendere meglio le conversazioni quotidiane e per esprimere con precisione le proprie idee. In questo articolo, esploreremo il vocabolario bielorusso relativo al tempo, fornendo definizioni e frasi di esempio per aiutarti a comprendere e utilizzare questi termini in modo efficace.
Unità di Tempo
Гадзіна (gadzina) – Ora. Unità di tempo che corrisponde a 60 minuti.
Зараз трэцяя гадзіна.
Хвіліна (khvilina) – Minuto. Unità di tempo che corrisponde a 60 secondi.
Мы сустрэнемся праз дзесяць хвілін.
Секунда (sekunda) – Secondo. Unità di tempo che corrisponde a un sessantesimo di minuto.
У яго ёсць толькі некалькі секунд, каб адказаць.
Parti del Giorno
Раніца (ranitsa) – Mattina. La parte del giorno che va dall’alba al mezzogiorno.
Раніца была вельмі сонечная.
Дзень (dzen) – Giorno. La parte del giorno che va dal mattino alla sera.
Днём мы пайшлі на пляж.
Вечар (vechar) – Sera. La parte del giorno che va dal tramonto alla notte.
Мы любім гуляць вечарам.
Ноч (noch) – Notte. La parte del giorno che va dal tramonto all’alba.
Ноч была вельмі ціхая і спакойная.
Giorni della Settimana
Панядзелак (panyadzelak) – Lunedì. Il primo giorno della settimana lavorativa.
У панядзелак я пачынаю новы праект.
Аўторак (autorak) – Martedì. Il secondo giorno della settimana lavorativa.
Аўторак з’яўляецца маім самым занятым днём.
Серада (serada) – Mercoledì. Il terzo giorno della settimana lavorativa.
Мы маем сустрэчу ў сераду.
Чацвер (chatver) – Giovedì. Il quarto giorno della settimana lavorativa.
Чацвер — гэта дзень для спартыўных заняткаў.
Пятніца (pyatnitsa) – Venerdì. Il quinto giorno della settimana lavorativa.
У пятніцу мы плануем вечарыну.
Субота (subota) – Sabato. Il primo giorno del weekend.
Субота — мой любімы дзень.
Нядзеля (nyadzelya) – Domenica. Il secondo giorno del weekend.
У нядзелю я адпачываю.
Mesi dell’Anno
Студзень (studzen) – Gennaio. Il primo mese dell’anno.
Студзень вельмі халодны ў Беларусі.
Люты (lyuty) – Febbraio. Il secondo mese dell’anno.
Люты мае найменшую колькасць дзён.
Сакавік (sakavik) – Marzo. Il terzo mese dell’anno.
Сакавік прыносіць першыя прыкметы вясны.
Красавік (krasavik) – Aprile. Il quarto mese dell’anno.
Красавік з’яўляецца месяцам дажджоў.
Май (mai) – Maggio. Il quinto mese dell’anno.
Май — гэта месяц цвіцення.
Чэрвень (cherven) – Giugno. Il sesto mese dell’anno.
Чэрвень пачынае летні сезон.
Ліпень (lipen) – Luglio. Il settimo mese dell’anno.
Ліпень вельмі гарачы.
Жнівень (zhniaven) – Agosto. L’ottavo mese dell’anno.
Жнівень — месяц адпачынкаў.
Верасень (verasen) – Settembre. Il nono mese dell’anno.
Верасень прыносіць пачатак восені.
Кастрычнік (kastrychnik) – Ottobre. Il decimo mese dell’anno.
Кастрычнік — месяц, калі лісце ападае.
Лістапад (listapad) – Novembre. L’undicesimo mese dell’anno.
Лістапад халодны і вільготны.
Снежань (snezhan) – Dicembre. Il dodicesimo mese dell’anno.
Снежань прыносіць зімовыя святы.
Stagioni dell’Anno
Вясна (vyasna) – Primavera. La stagione che segue l’inverno e precede l’estate.
Вясна — час абуджэння прыроды.
Лета (leta) – Estate. La stagione più calda dell’anno.
Лета вельмі цёплае і сонечнае.
Восень (vosin) – Autunno. La stagione che segue l’estate e precede l’inverno.
Восень — гэта час збору ўраджаю.
Зіма (zima) – Inverno. La stagione più fredda dell’anno.
Зіма прыносіць снег і мароз.
Concetti di Tempo
Раней (raney) – Prima. Indica un momento precedente rispetto a un altro.
Я прыйшоў раней, каб падрыхтавацца.
Пазней (pazney) – Dopo. Indica un momento successivo rispetto a un altro.
Мы сустрэнемся пазней.
Зараз (zaraz) – Ora. Indica il momento presente.
Зараз я заняты.
Хутка (khutka) – Presto. Indica che qualcosa accadrà in un breve lasso di tempo.
Ён вернецца хутка.
Запозна (zapozna) – Tardi. Indica che qualcosa accade dopo il momento previsto.
Я прыйшоў запозна на сустрэчу.
Паўдзён (paudzion) – Mezzogiorno. Il momento della giornata in cui il sole è al punto più alto.
Мы сустрэнемся апоўдні.
Поўнач (pounach) – Mezzanotte. Il momento della giornata in cui si passa dal giorno precedente al giorno successivo.
Я лёг спаць а поўначы.
Дзень (dzen) – Giorno. Periodo di 24 ore.
Заўтра будзе новы дзень.
Тыдзень (tydzen) – Settimana. Periodo di sette giorni.
На наступным тыдні ў мяне адпачынак.
Месяц (mesyats) – Mese. Periodo di circa 30 giorni.
У наступным месяцы ў нас будзе свята.
Год (hod) – Anno. Periodo di 12 mesi.
Гэты год быў вельмі плённым.
Дэкада (dekada) – Decennio. Periodo di dieci anni.
Ужо прайшла цэлая дэкада.
Стагоддзе (stahoddze) – Secolo. Periodo di cento anni.
Мы жывем у 21-м стагоддзі.
Espressioni di Tempo
Час (chas) – Tempo. Concetto generale che rappresenta la durata in cui avvengono eventi.
У мяне няма часу на гэта.
Момант (momant) – Momento. Specifico punto nel tempo.
Гэта быў важны момант у маім жыцці.
Перыяд (peryyad) – Periodo. Intervallo di tempo con un inizio e una fine definiti.
Гэта быў перыяд вялікіх зменаў.
Эпоха (epokha) – Epoca. Lungo periodo di tempo caratterizzato da eventi o condizioni particolari.
Мы жывем у тэхналагічнай эпосе.
Век (vek) – Era. Periodo di tempo molto lungo, spesso di diversi secoli.
Каменным век быў вельмі даўно.
Частка (chastka) – Parte. Una porzione di tempo, spesso usata per descrivere segmenti di una giornata.
Мы сустрэліся ў першай частцы дня.
Доўга (doulga) – Lungo. Indica una durata estesa nel tempo.
Гэта было вельмі доўгае чаканне.
Кароткі (karotki) – Breve. Indica una durata limitata nel tempo.
Гэта быў кароткі візіт.
Пастаянны (pastayanny) – Costante. Qualcosa che non cambia nel tempo.
Яго падтрымка была пастаяннай.
Часовы (chasovy) – Temporaneo. Qualcosa che dura solo per un breve periodo.
Гэта часовае рашэнне.
Сучасны (suchasny) – Moderno. Qualcosa che appartiene al tempo presente.
Гэта сучасны падыход да праблемы.
In conclusione, conoscere il vocabolario relativo al tempo in bielorusso ti permetterà di esprimerti con maggiore precisione e comprensione in molte situazioni quotidiane. Pratica questi termini e frasi per diventare più fluente e sicuro nelle tue conversazioni in bielorusso. Buono studio!