Quando si impara una nuova lingua, una delle competenze più utili è saper discutere dei propri piani futuri. Questo non solo aiuta a fare conversazione, ma può anche essere cruciale in ambito lavorativo o durante la pianificazione di eventi con amici. L’ucraino non è diverso in questo, e conoscere il vocabolario appropriato per esprimere i piani futuri è essenziale. In questo articolo, esploreremo alcuni termini e frasi comuni usati in ucraino per parlare di ciò che si prevede di fare.
Планувати (Planuvaty) – Significa “pianificare” ed è un verbo che si trova spesso quando si parla di futuri impegni o intenzioni.
Я планую відвідати тебе наступного місяця.
Збираюся (Zbyrayusya) – Equivale al verbo italiano “intendere” e indica l’intenzione di fare qualcosa in futuro.
Я збираюся навчитися плавати цього літа.
Майбутнє (Maybutnye) – Può essere tradotto come “futuro”.
Ми говорили про наше майбутнє.
Наміри (Namiry) – Si riferisce agli “intenti” o “propositi” di una persona.
У неї серйозні наміри щодо вивчення іноземних мов.
Цілі (Tsili) – Significa “obiettivi”, usato per parlare dei traguardi che si desidera raggiungere.
Він встановив для себе високі цілі.
В майбутньому (V maybutnyomu) – Una locuzione che significa “in futuro”.
В майбутньому я хочу подорожувати більше.
Домовитися (Domovytsya) – Questo verbo significa “mettersi d’accordo” o “prenotare”.
Ми домовилися зустрітися наступного тижня.
Обіцяти (Obytsyaty) – Significa “promettere”.
Він обіцяв допомогти мені з ремонтом.
Проект (Proekt) – Si riferisce a un “progetto” o piano dettagliato per il futuro.
Вона працює над новим проектом у своїй лабораторії.
Зустріч (Zustrich) – Questo termine significa “incontro” o “appuntamento”.
На наступному тижні в мене запланована важлива зустріч.
Курси (Kursy) – Si parla di “corsi”, solitamente nel contesto dell’apprendimento o dell’istruzione.
Я записався на курси італійської мови.
Розвивати (Rozvyvaty) – Equivale a “sviluppare” o “far crescere” in un determinato contesto.
Я хочу розвивати власний бізнес.
Можливості (Mozhlyvosti) – Significa “opportunità” o “possibilità”.
Ти повинен скористатися усіма можливостями, що в тебе є.
Вирішувати (Vyryshuvaty) – “Decidere” o “risolvere”.
Ми повинні вирішити, коли почнемо проєкт.
Шлях (Shlyakh) – Letteralmente significa “strada” o “percorso”, ma può anche essere la metafora di un percorso di vita o di carriera.
Він шукає свій шлях у мистецтві.
Мріяти (Mriyaty) – Il verbo significa “sognare” o “auspicare”.
Я мрію про подорож до Японії.
Реалізувати (Realizuvaty) – “Realizzare” nel senso di rendere reale o attuare un piano.
Я хочу реалізувати свій потенціал у цій галузі.
Передбачати (Peredbachaty) – “Prevedere” o “anticipare” eventi futuri o risultati.
Вона передбачала, що робота займе багато часу.
Виклик (Vykyk) – Significa “sfida” e può riferirsi a una situazione difficile che richiede una soluzione.
Новий проект представляє собою великий виклик.
Досягнення (Dosyahnennya) – Parola che indica un “raggiungimento” o un “successo”.
Підйом на найвищу точку гори був великим досягненням.
Avere a disposizione un vocabolario dedicato per esprimere piani e progetti futuri è fondamentale non solo per conversare, ma anche per costruire relazioni sociali e professionali in un paese straniero come l’Ucraina. Imparare e usare queste parole vi avvicinerà alla cultura ucraina e vi permetterà di esprimervi in modo più preciso e confidenziale. Ricordatevi di praticare sia l’ascolto che la conversazione per acquisire familiarità con queste espressioni e acquisire sicurezza in voi stessi quando parlate del futuro in ucraino.
Memorizzare il vocabolario è solo l’inizio. È altrettanto importante imparare a usare queste parole in contesti appropriati e costruire frasi che riflettano i vostri specifici bisogni e piani. Con un po’ di pratica, sarete presto in grado di parlare dei vostri futuri progetti in ucraino con sicurezza e naturalezza.