Concrete Nouns Exercises For Slovenian Grammar

Students completing grammar exercises in language labĀ 

In Slovenian grammar, concrete nouns refer to people, places, and objects that can be perceived through the five senses. They denote something tangible and can be divided into animate and inanimate sub-categories. An understanding of these nouns is vital for acquiring a sound grasp of Slovenian since they form a significant part of everyday communication.

Exercise 1: Fill in the blanks with the appropriate Slovenian Concrete Nouns

1. Prinesel sem *jabolko* (apple), bi ga rad?
2. *Mačka* (Cat) je zlezla na drevo.
3. *Dež* (Rain) pada na naŔo streho.
4. Prodajalec je prodal svoj *avto* (car).
5. PojeÅ” lahko kup *grozdje* (grapes) na mizi.
6. *Mama* (Mother) pripravlja večerjo.
7. Moj *oče* (Father) je zdravnik.
8. NaÅ” *pes* (dog) je zelo prijazen.
9. Poglej, *sonce* (sun) sije!
10. VŔeč mi je vonj svežega *kruha* (bread).
11. ObiŔčite *mesto* (city) Ljubljana.
12. Potreboval bom novo *zobno Ŕčetko* (toothbrush).
13. Zelo mi je vŔeč tvoja nova *obleka* (dress).
14. Želim si kupiti novo *kolo* (bicycle).
15. *Riba* (fish) plava v akvariju.

Exercise 2: Continue to fill in the blanks with the appropriate Slovenian Concrete Nouns

1. Janez dela kot *učitelj* (teacher).
2. *Hladilnik* (Refrigerator) je poln hrane.
3. Moj brat je kupil nov *kavč* (sofa).
4. Odpri *vrata* (door), prosim.
5. *Knjiga* (book) je na mizi.
6. *Kava* (Coffee) je prevroča.
7. Gremo v *gledaliŔče* (theatre)
8. Lečo morate pravilno očistiti in shraniti v *lečno Ŕkatlico* (contact lens box).
9. Na *stoli* (chair) je kaput.
10. Pazi na *steklo* (glass) na tleh!
11. *Očala* (glasses) so na mizi.
12. *Telefon* (phone) ne dela.
13. Pripravi *čaj* (tea) za vse.
14. *Ura* (watch) kaže napačen čas.
15. *PisarniŔki stol* (office chair) je udoben.

Talkpal AI-ÕøÕ¾ Õ”Õ·Õ­Õ”ÕæÕøÕ² Õ¬Õ„Õ¦ÕøÖ‚Õ¶Õ„Ö€Õ« Õ¤Õ”Õ½Õ”Õ¾Õ”Õ¶Õ¤ÕøÕ² Õ§: Õ€Õ„Õ²Õ”ÖƒÕøÕ­Õ”ÕÆÕ”Õ¶ ÕæÕ„Õ­Õ¶ÕøÕ¬ÕøÕ£Õ«Õ”Õ¶Õ„Ö€Õ« օգնÕøÖ‚Õ©ÕµÕ”Õ“Õ¢ 57+ Õ¬Õ„Õ¦ÕøÖ‚Õ¶Õ„Ö€Õ«Õ¶ 5x-ÕØ Õ”Õ¾Õ„Õ¬Õ« Õ”Ö€Õ”Õ£ Õ½ÕøÕ¾ÕøÖ€Õ„Ö„:

Ō¼Õ„Õ¦Õøւ Õ½ÕøÕ¾ÕøÖ€Õ„Õ¬Õøւ Õ”Õ“Õ„Õ¶Õ”Õ”Ö€Õ¤ÕµÕøÖ‚Õ¶Õ”Õ¾Õ„Õæ Õ“Õ«Õ»ÕøցÕØ

Ō¹ÕˆÕ”ÕŠŌ±Ō¼Ō» ՏŌ±ÕŌ²ŌµÕÕˆÕ’Ō¹Õ…ÕˆÕ’Õ†Ōø

Ō±Õ„ŌµÕ†Ō±Ō¶Ō±ÕŌ³Ō±Õ‘ÕŽŌ±Ō¾ Ō±Ō»

ŌøÕ¶ÕÆÕ²Õ“Õ¾ÕøÕ² Õ­ÕøÕ½Õ”ÕÆցÕøւթյÕøÖ‚Õ¶Õ¶Õ„Ö€

ՍÕøÖ‚Õ¦Õ¾Õ„Ö„ Õ£Ö€Õ”Õ¾Õ«Õ¹ Õ„Ö€ÕÆÕ­ÕøÕ½ÕøւթյÕøÖ‚Õ¶Õ¶Õ„Ö€Õ« Õ“Õ„Õ», ÕøրÕøնք Õ¶Õ”Õ­Õ”ÕæÕ„Õ½Õ¾Õ”Õ® Õ„Õ¶ Õ¬Õ„Õ¦Õ¾Õ« ÕŗÕ”Õ°ÕŗÕ”Õ¶ÕøÖ‚Õ“Õ¶ օÕŗÕæիՓՔլՔցնՄլÕøւ և Õ½Õ”Õ°ÕøւնÕøւթյÕøւնÕØ Õ¢Õ”Ö€Õ„Õ¬Õ”Õ¾Õ„Õ¬Õøւ Õ°Õ”Õ“Õ”Ö€:

Ō»Ö€Õ”ÕÆÕ”Õ¶ ÕŖÕ”Õ“Õ”Õ¶Õ”ÕÆÕ« Õ°Õ„ÕæÕ”Õ¤Õ”Ö€Õ± ÕÆÕ”Õŗ

ՍÕæՔցՄք Õ”Õ¶Õ°Õ”ÕŗÕ”Õ², Õ”Õ¶Õ°Õ”ÕæÕ”ÕÆՔնՔցվՔծ Õ”Ö€Õ±Õ”Õ£Õ”Õ¶Ö„Õ¶Õ„Ö€ և Õ”Õ¼Õ”Õ»Õ”Ö€ÕÆնՄր՝ Õ±Õ„Ö€ Õ¬Õ„Õ¦Õ¾Õ« ÕæÕ«Ö€Õ”ÕŗÕ„ÕæÕøÖ‚Õ“ÕØ Õ”Ö€Õ”Õ£Õ”ÖÕ¶Õ„Õ¬Õøւ Õ°Õ”Õ“Õ”Ö€:

Ō±Õ¶Õ°Õ”ÕæÕ”ÕÆՔնՔցÕøÖ‚Õ“

ՍÕøÕ¾ÕøÖ€Õ„Ö„ Õ±Õ„Ö€ ÕµÕøÖ‚Ö€Õ”Õ°Õ”ÕæÕøւÕÆ ÕøÕ³Õ«Õ¶ և ÕæÕ„Õ“ÕŗÕ„Ö€Õ«Õ¶ հՔրՓՔրՄցվՔծ Õ“Õ„Õ©ÕøÕ¤Õ¶Õ„Ö€Õ« Õ“Õ«Õ»ÕøցÕøվ՝ Õ”ÕŗÕ”Õ°ÕøÕ¾Õ„Õ¬ÕøÕ¾ Õ”Õ¶Õ°Õ”ÕæÕ”ÕÆՔնՔցվՔծ և Õ”Ö€Õ¤ÕµÕøÖ‚Õ¶Õ”Õ¾Õ„Õæ Õ³Õ”Õ¶Õ”ÕŗÕ”Ö€Õ°ÕøրդÕøւթյÕøւն Õ¤Õ„ÕŗÕ« Õ½Õ”Õ°ÕøւնÕøւթյÕøւն:

Ō±ÕŽŌµŌ¼Ō» Ō±ÕŌ±Ō³ ՍՈՎՈՐŌµÕ” Ō¼ŌµŌ¶ÕˆÕ’Õ†ŌµÕŌø
AI-Õ« ՀŌµÕ

ՍÕøÕ¾ÕøÖ€Õ„Ö„ 5 Õ”Õ¶Õ£Õ”Õ“ Õ”Õ¾Õ„Õ¬Õ« Õ”Ö€Õ”Õ£