{"id":698265,"date":"2024-06-07T20:02:26","date_gmt":"2024-06-07T20:02:26","guid":{"rendered":"https:\/\/talkpal.ai\/vocabulary\/expressions-culturelles-et-expressions-idiomatiques-en-galicien\/"},"modified":"2024-06-07T20:02:26","modified_gmt":"2024-06-07T20:02:26","slug":"expressions-culturelles-et-expressions-idiomatiques-en-galicien","status":"publish","type":"vocabulary","link":"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/vocabulary\/expressions-culturelles-et-expressions-idiomatiques-en-galicien\/","title":{"rendered":"Expressions culturelles et expressions idiomatiques en galicien"},"content":{"rendered":"<p>Le <a href=\"https:\/\/talkpal.ai\/learn-galician\/\">galicien<\/a>, langue romane parl\u00e9e principalement en Galice, une r\u00e9gion du nord-ouest de l&rsquo;Espagne, est riche en <a href=\"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/culture\/les-expressions-francaises-pour-parler-de-lactualite-culturelle\/\">expressions culturelles<\/a> et idiomatiques. Comprendre et utiliser ces expressions peut non seulement am\u00e9liorer votre ma\u00eetrise de la langue, mais aussi vous offrir un aper\u00e7u pr\u00e9cieux de la culture galicienne. Dans cet article, nous allons explorer certaines des <a href=\"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/culture\/les-expressions-idiomatiques-liees-aux-animaux-en-francais\/\">expressions idiomatiques<\/a> les plus courantes en galicien, avec des explications et des exemples pour chaque mot ou expression cl\u00e9. <\/p>\n<h2>Expressions courantes en galicien<\/h2>\n<h3>1. A boa de Deus<\/h3>\n<p>Cette expression est utilis\u00e9e pour d\u00e9signer quelque chose de tr\u00e8s simple ou tr\u00e8s facile \u00e0 r\u00e9aliser. Litt\u00e9ralement, elle se traduit par \u00ab\u00a0la bonne de Dieu\u00a0\u00bb et est souvent utilis\u00e9e pour d\u00e9crire une t\u00e2che enfantine ou triviale.<\/p>\n<p><b>A boa de Deus<\/b>: Quelque chose de tr\u00e8s simple ou facile.<br \/>\n<font color=\"#2D3AC7\">Esta tarefa \u00e9 a boa de Deus, calquera pode facela.<\/font><\/p>\n<h3>2. Facerse o longui<\/h3>\n<p>Cette expression signifie \u00ab\u00a0faire semblant de ne pas comprendre\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0faire l&rsquo;ignorant\u00a0\u00bb. Elle est souvent utilis\u00e9e pour d\u00e9crire quelqu&rsquo;un qui \u00e9vite intentionnellement une responsabilit\u00e9 ou une t\u00e2che.<\/p>\n<p><b>Facerse o longui<\/b>: Faire semblant de ne pas comprendre.<br \/>\n<font color=\"#2D3AC7\">Non te fagas o longui, sei que entendes o que che estou dicindo.<\/font><\/p>\n<h3>3. Comer o tarro<\/h3>\n<p>Litt\u00e9ralement, cette expression se traduit par \u00ab\u00a0manger le bocal\u00a0\u00bb. Elle est utilis\u00e9e pour d\u00e9crire une situation o\u00f9 quelqu&rsquo;un se pr\u00e9occupe excessivement ou r\u00e9fl\u00e9chit trop \u00e0 quelque chose.<\/p>\n<p><b>Comer o tarro<\/b>: Se pr\u00e9occuper excessivement ou r\u00e9fl\u00e9chir trop.<br \/>\n<font color=\"#2D3AC7\">Deixa de comer o tarro e toma unha decisi\u00f3n dunha vez.<\/font><\/p>\n<h3>4. Estar no quinto pino<\/h3>\n<p>Cette expression est utilis\u00e9e pour d\u00e9signer un endroit tr\u00e8s \u00e9loign\u00e9 ou difficile \u00e0 atteindre. Litt\u00e9ralement, elle se traduit par \u00ab\u00a0\u00eatre au cinqui\u00e8me pin\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><b>Estar no quinto pino<\/b>: \u00catre dans un endroit tr\u00e8s \u00e9loign\u00e9.<br \/>\n<font color=\"#2D3AC7\">A s\u00faa casa est\u00e1 no quinto pino, tardamos d\u00faas horas en chegar.<\/font><\/p>\n<h3>5. Falar polos c\u00f3bados<\/h3>\n<p>Cette expression signifie \u00ab\u00a0parler beaucoup\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0parler sans arr\u00eat\u00a0\u00bb. Litt\u00e9ralement, elle se traduit par \u00ab\u00a0parler par les coudes\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><b>Falar polos c\u00f3bados<\/b>: Parler beaucoup ou sans arr\u00eat.<br \/>\n<font color=\"#2D3AC7\">Sempre est\u00e1 a falar polos c\u00f3bados, non para nunca.<\/font><\/p>\n<h3>6. Ir de pontes<\/h3>\n<p>Cette expression est utilis\u00e9e pour d\u00e9crire l&rsquo;action de prendre des jours de cong\u00e9 suppl\u00e9mentaires autour d&rsquo;un jour f\u00e9ri\u00e9 pour cr\u00e9er un long week-end. Litt\u00e9ralement, elle se traduit par \u00ab\u00a0aller de ponts\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><b>Ir de pontes<\/b>: Prendre des jours de cong\u00e9 autour d&rsquo;un jour f\u00e9ri\u00e9.<br \/>\n<font color=\"#2D3AC7\">Aproveitamos o festivo para ir de pontes e descansar uns d\u00edas m\u00e1is.<\/font><\/p>\n<h3>7. Non dar pie con bola<\/h3>\n<p>Cette expression signifie \u00ab\u00a0ne rien faire de bien\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0\u00e9chouer continuellement\u00a0\u00bb. Litt\u00e9ralement, elle se traduit par \u00ab\u00a0ne pas donner pied avec une balle\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><b>Non dar pie con bola<\/b>: Ne rien faire de bien ou \u00e9chouer continuellement.<br \/>\n<font color=\"#2D3AC7\">Hoxe estou tan canso que non dou pie con bola en nada.<\/font><\/p>\n<h3>8. Po\u00f1erse as botas<\/h3>\n<p>Litt\u00e9ralement, cette expression se traduit par \u00ab\u00a0mettre les bottes\u00a0\u00bb. Elle est utilis\u00e9e pour d\u00e9crire une situation o\u00f9 quelqu&rsquo;un profite \u00e9norm\u00e9ment de quelque chose, souvent en termes de nourriture ou d&rsquo;argent.<\/p>\n<p><b>Po\u00f1erse as botas<\/b>: Profiter \u00e9norm\u00e9ment de quelque chose.<br \/>\n<font color=\"#2D3AC7\">Na festa pux\u00e9ronse as botas co buffet libre.<\/font><\/p>\n<h3>9. Quedar en auga de casta\u00f1as<\/h3>\n<p>Cette expression est utilis\u00e9e pour d\u00e9crire quelque chose qui finit par ne pas se r\u00e9aliser ou qui perd de son importance. Litt\u00e9ralement, elle se traduit par \u00ab\u00a0rester en eau de ch\u00e2taignes\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><b>Quedar en auga de casta\u00f1as<\/b>: Ne pas se r\u00e9aliser ou perdre de son importance.<br \/>\n<font color=\"#2D3AC7\">O seu proxecto ambicioso quedou en auga de casta\u00f1as.<\/font><\/p>\n<h3>10. Ser un fendeiro<\/h3>\n<p>Cette expression signifie \u00ab\u00a0\u00eatre une personne tr\u00e8s bavarde\u00a0\u00bb. Litt\u00e9ralement, elle se traduit par \u00ab\u00a0\u00eatre un fendeur\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><b>Ser un fendeiro<\/b>: \u00catre une personne tr\u00e8s bavarde.<br \/>\n<font color=\"#2D3AC7\">Non lle contes nada a el, que \u00e9 un fendeiro e c\u00f3ntao todo.<\/font><\/p>\n<h2>Expressions culturelles en galicien<\/h2>\n<h3>1. Andar \u00e1s toas<\/h3>\n<p>Cette expression est utilis\u00e9e pour d\u00e9crire quelqu&rsquo;un qui erre sans but ou qui est tr\u00e8s d\u00e9sorganis\u00e9. Litt\u00e9ralement, elle se traduit par \u00ab\u00a0marcher aux folles\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><b>Andar \u00e1s toas<\/b>: Errer sans but ou \u00eatre tr\u00e8s d\u00e9sorganis\u00e9.<br \/>\n<font color=\"#2D3AC7\">Desde que perdeu o traballo anda \u00e1s toas sen saber que facer.<\/font><\/p>\n<h3>2. Estar feito un fidalgo<\/h3>\n<p>Cette expression signifie \u00ab\u00a0\u00eatre tr\u00e8s \u00e9l\u00e9gant ou raffin\u00e9\u00a0\u00bb. Litt\u00e9ralement, elle se traduit par \u00ab\u00a0\u00eatre fait un noble\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><b>Estar feito un fidalgo<\/b>: \u00catre tr\u00e8s \u00e9l\u00e9gant ou raffin\u00e9.<br \/>\n<font color=\"#2D3AC7\">Na festa estaba feito un fidalgo, moi ben vestido e con boas maneiras.<\/font><\/p>\n<h3>3. Ir \u00f3 carallo<\/h3>\n<p>Cette expression est vulgaire et signifie \u00ab\u00a0aller au diable\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0aller se faire voir\u00a0\u00bb. Elle est souvent utilis\u00e9e pour exprimer de la frustration ou de la col\u00e8re.<\/p>\n<p><b>Ir \u00f3 carallo<\/b>: Aller au diable ou aller se faire voir.<br \/>\n<font color=\"#2D3AC7\">Xa estou farto, que se vaia \u00f3 carallo!<\/font><\/p>\n<h3>4. Non ter pelos na lingua<\/h3>\n<p>Cette expression signifie \u00ab\u00a0parler franchement ou sans d\u00e9tour\u00a0\u00bb. Litt\u00e9ralement, elle se traduit par \u00ab\u00a0ne pas avoir de poils sur la langue\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><b>Non ter pelos na lingua<\/b>: Parler franchement ou sans d\u00e9tour.<br \/>\n<font color=\"#2D3AC7\">Sempre di o que pensa, non ten pelos na lingua.<\/font><\/p>\n<h3>5. Po\u00f1er os dentes longos<\/h3>\n<p>Litt\u00e9ralement, cette expression se traduit par \u00ab\u00a0mettre les dents longues\u00a0\u00bb. Elle est utilis\u00e9e pour d\u00e9crire une situation o\u00f9 quelqu&rsquo;un est tr\u00e8s jaloux ou envie quelque chose.<\/p>\n<p><b>Po\u00f1er os dentes longos<\/b>: \u00catre jaloux ou envier quelque chose.<br \/>\n<font color=\"#2D3AC7\">Viu o coche <a href=\"https:\/\/talkpal.ai\/talkpal-new-years-discount\/\">novo<\/a> do veci\u00f1o e p\u00faxoselle os dentes longos.<\/font><\/p>\n<h3>6. Ser un lambeconas<\/h3>\n<p>Cette expression signifie \u00ab\u00a0\u00eatre un flatteur\u00a0\u00bb ou \u00ab\u00a0\u00eatre un l\u00e8che-bottes\u00a0\u00bb. Litt\u00e9ralement, elle se traduit par \u00ab\u00a0\u00eatre un l\u00e8che-cul\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><b>Ser un lambeconas<\/b>: \u00catre un flatteur ou un l\u00e8che-bottes.<br \/>\n<font color=\"#2D3AC7\">Non me gusta traballar con el porque \u00e9 un lambeconas co xefe.<\/font><\/p>\n<h3>7. Tirar a casa pola vent\u00e1<\/h3>\n<p>Cette expression est utilis\u00e9e pour d\u00e9crire une situation o\u00f9 quelqu&rsquo;un d\u00e9pense beaucoup d&rsquo;argent, souvent de mani\u00e8re excessive. Litt\u00e9ralement, elle se traduit par \u00ab\u00a0jeter la maison par la fen\u00eatre\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><b>Tirar a casa pola vent\u00e1<\/b>: D\u00e9penser beaucoup d&rsquo;argent de mani\u00e8re excessive.<br \/>\n<font color=\"#2D3AC7\">Na s\u00faa voda tiraron a casa pola vent\u00e1, todo era luxoso.<\/font><\/p>\n<h3>8. Virse arriba<\/h3>\n<p>Cette expression signifie \u00ab\u00a0se sentir tr\u00e8s enthousiaste ou motiv\u00e9\u00a0\u00bb. Litt\u00e9ralement, elle se traduit par \u00ab\u00a0venir en haut\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><b>Virse arriba<\/b>: Se sentir tr\u00e8s enthousiaste ou motiv\u00e9.<br \/>\n<font color=\"#2D3AC7\">Cando escoitou a noticia, viuse arriba e comezou a celebrar.<\/font><\/p>\n<h3>9. Xogar coa comida<\/h3>\n<p>Litt\u00e9ralement, cette expression se traduit par \u00ab\u00a0jouer avec la nourriture\u00a0\u00bb. Elle est utilis\u00e9e pour d\u00e9crire quelqu&rsquo;un qui ne prend pas une situation au s\u00e9rieux ou qui perd du <a href=\"https:\/\/talkpal.ai\/zh-hans\/grammar_exercises\/temps-%e6%b3%95%e8%af%ad%e8%af%ad%e6%b3%95%e7%bb%83%e4%b9%a0\/\">temps<\/a>.<\/p>\n<p><b>Xogar coa comida<\/b>: Ne pas prendre une situation au s\u00e9rieux ou perdre du temps.<br \/>\n<font color=\"#2D3AC7\">Deixa de xogar coa comida e remata xa o traballo.<\/font><\/p>\n<h3>10. Ser un lince<\/h3>\n<p>Cette expression signifie \u00ab\u00a0\u00eatre tr\u00e8s intelligent ou perspicace\u00a0\u00bb. Litt\u00e9ralement, elle se traduit par \u00ab\u00a0\u00eatre un lynx\u00a0\u00bb.<\/p>\n<p><b>Ser un lince<\/b>: \u00catre tr\u00e8s intelligent ou perspicace.<br \/>\n<font color=\"#2D3AC7\">Descubriu o problema nun intre, \u00e9 un lince.<\/font><\/p>\n<h2>Conclusion<\/h2>\n<p>Apprendre et utiliser des expressions idiomatiques en galicien peut consid\u00e9rablement enrichir votre compr\u00e9hension de la langue et de la culture. Ces expressions offrent non seulement des nuances linguistiques, mais elles r\u00e9v\u00e8lent \u00e9galement des aspects culturels uniques de la Galice. En int\u00e9grant ces expressions dans votre vocabulaire quotidien, vous pouvez non seulement am\u00e9liorer votre ma\u00eetrise du galicien, mais aussi vous immerger plus profond\u00e9ment dans la culture galicienne. Que vous soyez d\u00e9butant ou avanc\u00e9, n&rsquo;h\u00e9sitez pas \u00e0 pratiquer ces expressions et \u00e0 les utiliser dans vos conversations pour donner plus de couleur et de richesse \u00e0 votre langage.<\/p>\n","protected":false},"featured_media":1527976,"template":"","vocabulary_language":[3849],"class_list":["post-698265","vocabulary","type-vocabulary","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","vocabulary_language-galicien"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.2 (Yoast SEO v27.2) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Expressions culturelles et expressions idiomatiques en galicien - Talkpal<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Le galicien, langue romane parl\u00e9e principalement en Galice, une r\u00e9gion du nord-ouest de l&#039;Espagne, est riche en expressions culturelles et idiomatiques.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/vocabulary\/expressions-culturelles-et-expressions-idiomatiques-en-galicien\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Expressions culturelles et expressions idiomatiques en galicien\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Le galicien, langue romane parl\u00e9e principalement en Galice, une r\u00e9gion du nord-ouest de l&#039;Espagne, est riche en expressions culturelles et idiomatiques.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/vocabulary\/expressions-culturelles-et-expressions-idiomatiques-en-galicien\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Talkpal\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/profile.php?id=100090733639311\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/talkpal.ai\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/talkpal_flat_illustration_of_a_employees_working_together_happi_c674ff77-e477-4e09-835a-01d30e561e99.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"1024\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@talkpalai\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"6 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/vocabulary\/expressions-culturelles-et-expressions-idiomatiques-en-galicien\/\",\"url\":\"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/vocabulary\/expressions-culturelles-et-expressions-idiomatiques-en-galicien\/\",\"name\":\"Expressions culturelles et expressions idiomatiques en galicien - Talkpal\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/vocabulary\/expressions-culturelles-et-expressions-idiomatiques-en-galicien\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/vocabulary\/expressions-culturelles-et-expressions-idiomatiques-en-galicien\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\/\/talkpal.ai\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/students-study-outdoors-to-learn-languages.webp\",\"datePublished\":\"2024-06-07T20:02:26+00:00\",\"description\":\"Le galicien, langue romane parl\u00e9e principalement en Galice, une r\u00e9gion du nord-ouest de l'Espagne, est riche en expressions culturelles et idiomatiques.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/vocabulary\/expressions-culturelles-et-expressions-idiomatiques-en-galicien\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/vocabulary\/expressions-culturelles-et-expressions-idiomatiques-en-galicien\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/vocabulary\/expressions-culturelles-et-expressions-idiomatiques-en-galicien\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\/\/talkpal.ai\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/students-study-outdoors-to-learn-languages.webp\",\"contentUrl\":\"https:\/\/talkpal.ai\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/students-study-outdoors-to-learn-languages.webp\",\"width\":1200,\"height\":896,\"caption\":\"Two students sit at an autumn picnic table while focused on learning languages.\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/vocabulary\/expressions-culturelles-et-expressions-idiomatiques-en-galicien\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Homepage\",\"item\":\"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Expressions culturelles et expressions idiomatiques en galicien\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/#website\",\"url\":\"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/\",\"name\":\"Talkpal\",\"description\":\"AI Language Learning\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/#organization\"},\"alternateName\":\"Talkpal AI\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"fr-FR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/#organization\",\"name\":\"Talkpal, Inc.\",\"alternateName\":\"Talkpal AI\",\"url\":\"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"fr-FR\",\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/talkpal.ai\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Talkpal-Logo-Icon.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/talkpal.ai\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Talkpal-Logo-Icon.png\",\"width\":2880,\"height\":2880,\"caption\":\"Talkpal, Inc.\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/profile.php?id=100090733639311\",\"https:\/\/x.com\/talkpalai\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/talkpal\/\",\"https:\/\/www.youtube.com\/@TalkPal\/\",\"https:\/\/www.tiktok.com\/@talkpal\",\"https:\/\/www.instagram.com\/talkpal_ai\/\",\"https:\/\/www.crunchbase.com\/organization\/talkpal-9cde\",\"https:\/\/www.g2.com\/products\/talkpal-for-business\/\",\"https:\/\/www.trustpilot.com\/review\/talkpal.ai\",\"https:\/\/www.capterra.com\/p\/10006800\/TalkPal\/\"],\"description\":\"Talkpal is a language learning web and mobile education app, powered by the latest AI technologies, that provides engaging experiences to its customers in many different languages to help them improve their language skills. Users can chat about unlimited amount of topics with the app and use other modes to practice their language learning.\",\"email\":\"support@talkpal.ai\",\"legalName\":\"Talkpal, Inc.\",\"foundingDate\":\"2023-04-03\",\"duns\":\"118989042\",\"numberOfEmployees\":{\"@type\":\"QuantitativeValue\",\"minValue\":\"11\",\"maxValue\":\"50\"},\"publishingPrinciples\":\"https:\/\/talkpal.ai\/publishing-principles\/\",\"actionableFeedbackPolicy\":\"https:\/\/talkpal.ai\/actionable-feedback-policy\/\",\"correctionsPolicy\":\"https:\/\/talkpal.ai\/corrections-policy\/\",\"ethicsPolicy\":\"https:\/\/talkpal.ai\/ethics-policy\/\",\"diversityPolicy\":\"https:\/\/talkpal.ai\/diversity-policy\/\",\"diversityStaffingReport\":\"https:\/\/talkpal.ai\/diversity-policy\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Expressions culturelles et expressions idiomatiques en galicien - Talkpal","description":"Le galicien, langue romane parl\u00e9e principalement en Galice, une r\u00e9gion du nord-ouest de l'Espagne, est riche en expressions culturelles et idiomatiques.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/vocabulary\/expressions-culturelles-et-expressions-idiomatiques-en-galicien\/","og_locale":"fr_FR","og_type":"article","og_title":"Expressions culturelles et expressions idiomatiques en galicien","og_description":"Le galicien, langue romane parl\u00e9e principalement en Galice, une r\u00e9gion du nord-ouest de l'Espagne, est riche en expressions culturelles et idiomatiques.","og_url":"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/vocabulary\/expressions-culturelles-et-expressions-idiomatiques-en-galicien\/","og_site_name":"Talkpal","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/profile.php?id=100090733639311","og_image":[{"width":1024,"height":1024,"url":"https:\/\/talkpal.ai\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/talkpal_flat_illustration_of_a_employees_working_together_happi_c674ff77-e477-4e09-835a-01d30e561e99.png","type":"image\/png"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@talkpalai","twitter_misc":{"Dur\u00e9e de lecture estim\u00e9e":"6 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/vocabulary\/expressions-culturelles-et-expressions-idiomatiques-en-galicien\/","url":"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/vocabulary\/expressions-culturelles-et-expressions-idiomatiques-en-galicien\/","name":"Expressions culturelles et expressions idiomatiques en galicien - Talkpal","isPartOf":{"@id":"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/vocabulary\/expressions-culturelles-et-expressions-idiomatiques-en-galicien\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/vocabulary\/expressions-culturelles-et-expressions-idiomatiques-en-galicien\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/talkpal.ai\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/students-study-outdoors-to-learn-languages.webp","datePublished":"2024-06-07T20:02:26+00:00","description":"Le galicien, langue romane parl\u00e9e principalement en Galice, une r\u00e9gion du nord-ouest de l'Espagne, est riche en expressions culturelles et idiomatiques.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/vocabulary\/expressions-culturelles-et-expressions-idiomatiques-en-galicien\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-FR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/talkpal.ai\/fr\/vocabulary\/expressions-culturelles-et-expressions-idiomatiques-en-galicien\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/vocabulary\/expressions-culturelles-et-expressions-idiomatiques-en-galicien\/#primaryimage","url":"https:\/\/talkpal.ai\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/students-study-outdoors-to-learn-languages.webp","contentUrl":"https:\/\/talkpal.ai\/wp-content\/uploads\/2025\/12\/students-study-outdoors-to-learn-languages.webp","width":1200,"height":896,"caption":"Two students sit at an autumn picnic table while focused on learning languages."},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/vocabulary\/expressions-culturelles-et-expressions-idiomatiques-en-galicien\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Homepage","item":"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Expressions culturelles et expressions idiomatiques en galicien"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/#website","url":"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/","name":"Talkpal","description":"AI Language Learning","publisher":{"@id":"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/#organization"},"alternateName":"Talkpal AI","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-FR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/#organization","name":"Talkpal, Inc.","alternateName":"Talkpal AI","url":"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-FR","@id":"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/talkpal.ai\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Talkpal-Logo-Icon.png","contentUrl":"https:\/\/talkpal.ai\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Talkpal-Logo-Icon.png","width":2880,"height":2880,"caption":"Talkpal, Inc."},"image":{"@id":"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/profile.php?id=100090733639311","https:\/\/x.com\/talkpalai","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/talkpal\/","https:\/\/www.youtube.com\/@TalkPal\/","https:\/\/www.tiktok.com\/@talkpal","https:\/\/www.instagram.com\/talkpal_ai\/","https:\/\/www.crunchbase.com\/organization\/talkpal-9cde","https:\/\/www.g2.com\/products\/talkpal-for-business\/","https:\/\/www.trustpilot.com\/review\/talkpal.ai","https:\/\/www.capterra.com\/p\/10006800\/TalkPal\/"],"description":"Talkpal is a language learning web and mobile education app, powered by the latest AI technologies, that provides engaging experiences to its customers in many different languages to help them improve their language skills. Users can chat about unlimited amount of topics with the app and use other modes to practice their language learning.","email":"support@talkpal.ai","legalName":"Talkpal, Inc.","foundingDate":"2023-04-03","duns":"118989042","numberOfEmployees":{"@type":"QuantitativeValue","minValue":"11","maxValue":"50"},"publishingPrinciples":"https:\/\/talkpal.ai\/publishing-principles\/","actionableFeedbackPolicy":"https:\/\/talkpal.ai\/actionable-feedback-policy\/","correctionsPolicy":"https:\/\/talkpal.ai\/corrections-policy\/","ethicsPolicy":"https:\/\/talkpal.ai\/ethics-policy\/","diversityPolicy":"https:\/\/talkpal.ai\/diversity-policy\/","diversityStaffingReport":"https:\/\/talkpal.ai\/diversity-policy\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/vocabulary\/698265","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/vocabulary"}],"about":[{"href":"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/vocabulary"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1527976"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=698265"}],"wp:term":[{"taxonomy":"vocabulary_language","embeddable":true,"href":"https:\/\/talkpal.ai\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/vocabulary_language?post=698265"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}