Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

+ 52 Languages
Start learning

Baru vs. Lama – Uusi vs. vanha malaijiksi


Baru – Uusi


Malaijin kieli on yksi Kaakkois-Aasian merkittävimmistä kielistä, ja sillä on puhujia noin 290 miljoonaa. Se on Indonesian, Malesian ja Brunein virallinen kieli. Yksi tärkeä osa kielen oppimista on ymmärtää perussanastoa ja sen käyttöä arjessa. Tässä artikkelissa keskitymme kahteen perusadjektiiviin: baru ja lama, jotka tarkoittavat ”uusi” ja ”vanha”. Näiden sanojen tunteminen ja oikea käyttö on keskeistä, kun opettelet malaijin kieltä.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Baru – Uusi

Malaijin kielessä baru tarkoittaa ”uusi”. Tämä sana on erittäin monikäyttöinen ja sitä voidaan käyttää monissa eri yhteyksissä, aivan kuten suomen kielessä sanaa ”uusi”.

Esimerkkejä sanan ”baru” käytöstä

1. Rumah baru – uusi talo
2. Buku baru – uusi kirja
3. Pekerjaan baru – uusi työ
4. Mobil baru – uusi auto

Kuten huomaat, sana baru sijoittuu substantiivin jälkeen, aivan kuten suomen kielessä adjektiivi ”uusi”.

Kontekstuaalinen käyttö

Sana baru ei ole pelkästään fyysisten objektien kuvailuun. Sitä voidaan käyttää myös kuvaamaan asioita, jotka ovat uusia tai tapahtuvat ensimmäistä kertaa.

1. Saya baru belajar bahasa Melayu – Olen juuri alkanut opiskella malaijin kieltä.
2. Ini pengalaman baru bagi saya – Tämä on uusi kokemus minulle.

Lama – Vanha

Sana lama tarkoittaa ”vanha” malaijin kielessä. Sitä käytetään kuvaamaan asioita, jotka ovat olleet olemassa pitkään tai ovat kuluneita.

Esimerkkejä sanan ”lama” käytöstä

1. Rumah lama – vanha talo
2. Buku lama – vanha kirja
3. Pekerjaan lama – vanha työ
4. Mobil lama – vanha auto

Kuten sanan baru kohdalla, myös sana lama sijoittuu substantiivin jälkeen.

Kontekstuaalinen käyttö

Sana lama voi myös viitata aikaan tai kokemukseen.

1. Saya tinggal di rumah itu selama bertahun-tahun lama – Asuin siinä talossa monta vuotta.
2. Ini pengalaman lama bagi saya – Tämä on vanha kokemus minulle.

Vertailu ja käyttö eri yhteyksissä

Vaikka sanat baru ja lama ovat suoria käännöksiä sanoille ”uusi” ja ”vanha”, niiden käyttö voi vaihdella riippuen kontekstista.

Esimerkkejä vertailusta

1. Rumah baru dan rumah lama – uusi talo ja vanha talo
2. Mobil baru lebih mahal daripada mobil lama – uusi auto on kalliimpi kuin vanha auto

Kulttuurilliset erot

Malaijin kielessä ja kulttuurissa on myös tapoja, joilla sanat baru ja lama voivat saada erilaisia merkityksiä. Esimerkiksi, kun puhutaan henkilöstä, joka on uusi työpaikalla, voidaan käyttää sanaa baru (uusi), mutta jos puhutaan henkilöstä, joka on ollut pitkään samassa työpaikassa, voidaan käyttää sanaa lama (vanha).

Yhteenveto

Kielten oppiminen on aina haasteellista, mutta perussanaston, kuten adjektiivien hallinta, on ensiarvoisen tärkeää. Sanat baru ja lama ovat keskeisiä adjektiiveja malaijin kielessä ja niiden oikea käyttö auttaa ymmärtämään ja kommunikoimaan tehokkaammin. Toivomme, että tämä artikkeli on antanut sinulle selkeän käsityksen näiden sanojen käytöstä ja merkityksestä. Jatka harjoittelua ja muista, että kielen oppiminen on matka, joka vaatii aikaa ja kärsivällisyyttä.

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot