Malaijin kieli on yksi Kaakkois-Aasian merkittävimmistä kielistä, ja sillä on puhujia noin 290 miljoonaa. Se on Indonesian, Malesian ja Brunein virallinen kieli. Yksi tärkeä osa kielen oppimista on ymmärtää perussanastoa ja sen käyttöä arjessa. Tässä artikkelissa keskitymme kahteen perusadjektiiviin: baru ja lama, jotka tarkoittavat ”uusi” ja ”vanha”. Näiden sanojen tunteminen ja oikea käyttö on keskeistä, kun opettelet malaijin kieltä.
Malaijin kielessä baru tarkoittaa ”uusi”. Tämä sana on erittäin monikäyttöinen ja sitä voidaan käyttää monissa eri yhteyksissä, aivan kuten suomen kielessä sanaa ”uusi”.
1. Rumah baru – uusi talo
2. Buku baru – uusi kirja
3. Pekerjaan baru – uusi työ
4. Mobil baru – uusi auto
Kuten huomaat, sana baru sijoittuu substantiivin jälkeen, aivan kuten suomen kielessä adjektiivi ”uusi”.
Sana baru ei ole pelkästään fyysisten objektien kuvailuun. Sitä voidaan käyttää myös kuvaamaan asioita, jotka ovat uusia tai tapahtuvat ensimmäistä kertaa.
1. Saya baru belajar bahasa Melayu – Olen juuri alkanut opiskella malaijin kieltä.
2. Ini pengalaman baru bagi saya – Tämä on uusi kokemus minulle.
Sana lama tarkoittaa ”vanha” malaijin kielessä. Sitä käytetään kuvaamaan asioita, jotka ovat olleet olemassa pitkään tai ovat kuluneita.
1. Rumah lama – vanha talo
2. Buku lama – vanha kirja
3. Pekerjaan lama – vanha työ
4. Mobil lama – vanha auto
Kuten sanan baru kohdalla, myös sana lama sijoittuu substantiivin jälkeen.
Sana lama voi myös viitata aikaan tai kokemukseen.
1. Saya tinggal di rumah itu selama bertahun-tahun lama – Asuin siinä talossa monta vuotta.
2. Ini pengalaman lama bagi saya – Tämä on vanha kokemus minulle.
Vaikka sanat baru ja lama ovat suoria käännöksiä sanoille ”uusi” ja ”vanha”, niiden käyttö voi vaihdella riippuen kontekstista.
1. Rumah baru dan rumah lama – uusi talo ja vanha talo
2. Mobil baru lebih mahal daripada mobil lama – uusi auto on kalliimpi kuin vanha auto
Malaijin kielessä ja kulttuurissa on myös tapoja, joilla sanat baru ja lama voivat saada erilaisia merkityksiä. Esimerkiksi, kun puhutaan henkilöstä, joka on uusi työpaikalla, voidaan käyttää sanaa baru (uusi), mutta jos puhutaan henkilöstä, joka on ollut pitkään samassa työpaikassa, voidaan käyttää sanaa lama (vanha).
Kielten oppiminen on aina haasteellista, mutta perussanaston, kuten adjektiivien hallinta, on ensiarvoisen tärkeää. Sanat baru ja lama ovat keskeisiä adjektiiveja malaijin kielessä ja niiden oikea käyttö auttaa ymmärtämään ja kommunikoimaan tehokkaammin. Toivomme, että tämä artikkeli on antanut sinulle selkeän käsityksen näiden sanojen käytöstä ja merkityksestä. Jatka harjoittelua ja muista, että kielen oppiminen on matka, joka vaatii aikaa ja kärsivällisyyttä.
Talkpal on tekoälyavusteinen kieltenopettaja. Opi yli 57 kieltä 5x nopeammin mullistavan teknologian avulla.
Talkpal on GPT:llä toimiva tekoälykielenopettaja. Paranna puhumisen, kuuntelemisen, kirjoittamisen ja ääntämisen taitojasi - Opi 5x nopeammin!
Sukella mukaansatempaaviin dialogeihin, jotka on suunniteltu optimoimaan kielen säilyminen ja parantamaan sujuvuutta.
Saat välitöntä, henkilökohtaista palautetta ja ehdotuksia kielitaitosi nopeuttamiseksi.
Opiskele yksilölliseen tyyliisi ja tahtiisi räätälöityjen menetelmien avulla, mikä takaa yksilöllisen ja tehokkaan matkan sujuvaan kielitaitoon.