El verbo "betauen" en el idioma alemán es un verbo reflexivo que se traduce al español como "confiar" o "fiarse de". Este verbo es utilizado para expresar la acción de depositar confianza en alguien o algo. Es importante destacar que, al ser un verbo reflexivo, siempre va acompañado de un pronombre reflexivo que concuerda con el sujeto de la oración. En general, "betauen" se utiliza para hablar sobre la confianza en términos emocionales o personales, refiriéndose a la relación de confianza que una persona tiene con otra o con una entidad. Este verbo encapsula un concepto muy valorado en las relaciones interpersonales y es fundamental para entender dinámicas sociales y personales dentro de la cultura alemana.
Ich betaue die Pflanzen jeden Morgen, um sicherzustellen, dass sie genug Wasser bekommen.
Er betaut den Garten sorgfältig, um das Wachstum der Pflanzen zu fördern.
Sie betaut die Blumen regelmäßig, damit sie frisch und lebendig bleiben.
Wir betauen die Rasenfläche, um sie grün und gesund zu halten.
Ihr betaut eure Pflanzen zu oft, das könnte zu Wurzelfäule führen.
Sie betauen die Felder in der Dämmerung, um die Effizienz der Bewässerung zu maximieren.
Ich habe gesehen, wie mein Nachbar die Büsche in seinem Garten betaut hat.
Die automatischen Sprinkleranlagen betauen den Fußballplatz jeden Abend.
Kannst du die Orchideen betauen, während ich im Urlaub bin?
Sie hat die Setzlinge sorgfältig betaut, um ihr Wachstum zu unterstützen.
Ich betaue den Garten jeden Morgen.
Du betaust die Pflanzen regelmäßig.
Er betaut das Feld vor der Ernte.
Wir betauen unser Gemüsebeet.
Ihr betaut die Blumenbeete im Park.
Sie betauen die Landschaft für das Festival.
Ich betaute den Rasen letzte Woche.
Du betautest die Gewächshäuser gestern.
Er betaute das Fußballfeld nach dem Spiel.
Wir betauten die Golfplätze vor dem Turnier.
Ihr betautet die Kräutergärten am Nachmittag.
Sie betauten die Plantage während der Dürreperiode.
Ich werde die Blumen morgen betauen.
Du wirst die Setzlinge nächste Woche betauen.
Er wird die Sportplätze vor dem Wettkampf betauen.
Wir werden die öffentlichen Gärten im Frühling betauen.
Ihr werdet die Felder nach dem Pflanzen betauen.
Sie werden die Parks vor der Touristensaison betauen.
Ich würde die Gewächshäuser im Winter betauen, wenn es notwendig wäre.
Du würdest die Obstbäume betauen, wenn die Blüte beginnt.
Er würde das Fußballfeld betauen, wenn es zu trocken ist.
Wir würden die Golfplätze betauen, wenn es eine Hitzewelle gäbe.
Ihr würdet die Gärten betauen, wenn es weniger regnen würde.
Sie würden die Felder betauen, um die Ernte zu verbessern.
La forma más eficiente de aprender un idioma
Prueba Talkpal gratisCada individuo aprende de una forma única. Con la tecnología de Talkpal , tenemos la capacidad de examinar cómo millones de personas aprenden simultáneamente y diseñar las plataformas educativas más eficientes, que se pueden personalizar para cada estudiante.
Recibe sugerencias y comentarios inmediatos y personalizados para acelerar tu dominio del idioma.
Aprende mediante métodos adaptados a tu estilo y ritmo únicos, garantizando un viaje personalizado y eficaz hacia la fluidez.
Talkpal es un tutor de idiomas basado en inteligencia artificial. Es la forma más eficaz de aprender un idioma. Chatea sobre una cantidad ilimitada de temas interesantes escribiendo o hablando mientras recibes mensajes con voz realista.
Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US
© 2025 All Rights Reserved.