Ejercicio 1: Transformar oraciones directas a discurso indirecto con 「と言いました」
2. 先生は「宿題を忘れないでください」と *言いました*。(Para pedir o mandar algo, se usa て-form + ください + と言いました)
3. 友達は「映画が面白かった」と *言いました*。(Se reporta una opinión pasada, verbo en pasado + と言いました)
4. 母は「早く寝なさい」と *言いました*。(Para dar una orden, se usa la forma imperativa + と言いました)
5. 父は「仕事が忙しい」と *言いました*。(Expresar un estado o situación con です + と言いました)
6. 彼女は「日本に行きたい」と *言いました*。(Para expresar deseos, verbo en forma たい + と言いました)
7. 友達は「明日は雨が降る」と *言いました*。(Para predicciones, verbo en diccionario + と言いました)
8. 彼は「この本を読んでください」と *言いました*。(Petición usando て-form + ください + と言いました)
9. 店員は「こちらへどうぞ」と *言いました*。(Invitación o indicación con どうぞ + と言いました)
10. 先生は「質問がありますか」と *言いました*。(Preguntas se reportan con la forma interrogativa + と言いました)
Ejercicio 2: Uso de discurso indirecto con verbos de percepción y pensamiento
2. 友達は映画が面白いと *聞きました*。(Para decir que se escuchó o preguntó algo, se usa と + 聞く en pasado)
3. 先生は学生が勉強していると *言っています*。(Reportar acciones en progreso, usar ている + と言っています)
4. 母は今日忙しいと *思っています*。(Pensamientos o sentimientos actuales se expresan con と + 思っている)
5. 彼女は新しい仕事が楽しいと *言いました*。(Reportar opiniones pasadas con と + 言いました)
6. 友達は明日来るかどうかと *聞きました*。(Preguntar sobre posibilidad o duda usando かどうか + と聞きました)
7. 彼はその映画が好きだと *思っています*。(Expresar gustos o preferencias con と + 思う)
8. 店員は商品の説明をしていると *言いました*。(Reportar acciones en proceso con ている + と言いました)
9. 先生は宿題が難しいと *思っています*。(Opiniones actuales con と + 思っている)
10. 彼女は旅行に行きたいと *言っています*。(Expresar deseos con と + 言っている)