{"id":6001,"count":3,"description":"In der indonesischen Grammatik unterscheidet sich die Verwendung von Artikeln stark von der englischen Grammatik. Im Indonesischen gibt es keine bestimmten oder unbestimmten Artikel wie \"the\" oder \"a\/an\". Stattdessen wird das Konzept der Bestimmtheit oder Unbestimmtheit durch andere Mittel ausgedr\u00fcckt, wie z. B. Kontext und Wortstellung.\n\nIm Allgemeinen k\u00f6nnen indonesische Substantive ohne Artikel oder Determinanten f\u00fcr sich allein stehen. Zum Beispiel bedeutet \"saya punya buku\" je nach Kontext \"Ich habe ein Buch\" oder \"Ich habe das Buch\". Das Fehlen von Artikeln erm\u00f6glicht eine gr\u00f6\u00dfere Flexibilit\u00e4t bei der Satzkonstruktion.\n\nAllerdings gibt es im Indonesischen ein paar W\u00f6rter, die \u00e4hnlich wie Artikel funktionieren k\u00f6nnen. \"Sebuah\" kann verwendet werden, um Unbestimmtheit anzuzeigen, z. B. bedeutet \"saya beli sebuah mobil\" \"Ich habe ein Auto gekauft\". \"Yang\" kann auch verwendet werden, um eine Nominalphrase einzuf\u00fchren und ihr Bedeutung zu verleihen, \u00e4hnlich wie \"the\" im Englischen. Zum Beispiel bedeutet \"buku yang bagus\" \"das gute Buch\" oder \"das Buch, das gut ist\".\n\nUm die Verwendung von Artikeln auf Indonesisch zu verstehen, ist ein ausgepr\u00e4gtes Verst\u00e4ndnis des Kontexts und der Wortstellung erforderlich. Als Grammatiklehrerin betone ich, wie wichtig es ist, zu \u00fcben und zu verstehen, wie Artikel in verschiedenen Kontexten verwendet werden, um Verwirrung zu vermeiden und die Beherrschung der indonesischen Sprache zu f\u00f6rdern.","link":"https:\/\/talkpal.ai\/de\/language\/artikel-indonesische-grammatik\/","name":"Artikel - Indonesische Grammatik","slug":"artikel-indonesische-grammatik","taxonomy":"language","parent":5983,"meta":[],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v27.2 (Yoast SEO v27.2) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>Artikel - Indonesische Grammatik - Talkpal<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"In der indonesischen Grammatik unterscheidet sich die Verwendung von Artikeln stark von der englischen Grammatik. Im Indonesischen gibt es keine bestimmten oder unbestimmten Artikel wie &#8222;the&#8220; oder &#8222;a\/an&#8220;. Stattdessen wird das Konzept der Bestimmtheit oder Unbestimmtheit durch andere Mittel ausgedr\u00fcckt, wie z. B. Kontext und Wortstellung. Im Allgemeinen k\u00f6nnen indonesische Substantive ohne Artikel oder Determinanten f\u00fcr sich allein stehen. Zum Beispiel bedeutet &#8222;saya punya buku&#8220; je nach Kontext &#8222;Ich habe ein Buch&#8220; oder &#8222;Ich habe das Buch&#8220;. Das Fehlen von Artikeln erm\u00f6glicht eine gr\u00f6\u00dfere Flexibilit\u00e4t bei der Satzkonstruktion. Allerdings gibt es im Indonesischen ein paar W\u00f6rter, die \u00e4hnlich wie Artikel funktionieren k\u00f6nnen. &#8222;Sebuah&#8220; kann verwendet werden, um Unbestimmtheit anzuzeigen, z. B. bedeutet &#8222;saya beli sebuah mobil&#8220; &#8222;Ich habe ein Auto gekauft&#8220;. &#8222;Yang&#8220; kann auch verwendet werden, um eine Nominalphrase einzuf\u00fchren und ihr Bedeutung zu verleihen, \u00e4hnlich wie &#8222;the&#8220; im Englischen. Zum Beispiel bedeutet &#8222;buku yang bagus&#8220; &#8222;das gute Buch&#8220; oder &#8222;das Buch, das gut ist&#8220;. Um die Verwendung von Artikeln auf Indonesisch zu verstehen, ist ein ausgepr\u00e4gtes Verst\u00e4ndnis des Kontexts und der Wortstellung erforderlich. Als Grammatiklehrerin betone ich, wie wichtig es ist, zu \u00fcben und zu verstehen, wie Artikel in verschiedenen Kontexten verwendet werden, um Verwirrung zu vermeiden und die Beherrschung der indonesischen Sprache zu f\u00f6rdern.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/talkpal.ai\/de\/language\/artikel-indonesische-grammatik\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"de_DE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Artikel - Indonesische Grammatik Archives\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"In der indonesischen Grammatik unterscheidet sich die Verwendung von Artikeln stark von der englischen Grammatik. Im Indonesischen gibt es keine bestimmten oder unbestimmten Artikel wie &#8222;the&#8220; oder &#8222;a\/an&#8220;. Stattdessen wird das Konzept der Bestimmtheit oder Unbestimmtheit durch andere Mittel ausgedr\u00fcckt, wie z. B. Kontext und Wortstellung. Im Allgemeinen k\u00f6nnen indonesische Substantive ohne Artikel oder Determinanten f\u00fcr sich allein stehen. Zum Beispiel bedeutet &#8222;saya punya buku&#8220; je nach Kontext &#8222;Ich habe ein Buch&#8220; oder &#8222;Ich habe das Buch&#8220;. Das Fehlen von Artikeln erm\u00f6glicht eine gr\u00f6\u00dfere Flexibilit\u00e4t bei der Satzkonstruktion. Allerdings gibt es im Indonesischen ein paar W\u00f6rter, die \u00e4hnlich wie Artikel funktionieren k\u00f6nnen. &#8222;Sebuah&#8220; kann verwendet werden, um Unbestimmtheit anzuzeigen, z. B. bedeutet &#8222;saya beli sebuah mobil&#8220; &#8222;Ich habe ein Auto gekauft&#8220;. &#8222;Yang&#8220; kann auch verwendet werden, um eine Nominalphrase einzuf\u00fchren und ihr Bedeutung zu verleihen, \u00e4hnlich wie &#8222;the&#8220; im Englischen. Zum Beispiel bedeutet &#8222;buku yang bagus&#8220; &#8222;das gute Buch&#8220; oder &#8222;das Buch, das gut ist&#8220;. Um die Verwendung von Artikeln auf Indonesisch zu verstehen, ist ein ausgepr\u00e4gtes Verst\u00e4ndnis des Kontexts und der Wortstellung erforderlich. Als Grammatiklehrerin betone ich, wie wichtig es ist, zu \u00fcben und zu verstehen, wie Artikel in verschiedenen Kontexten verwendet werden, um Verwirrung zu vermeiden und die Beherrschung der indonesischen Sprache zu f\u00f6rdern.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/talkpal.ai\/de\/language\/artikel-indonesische-grammatik\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Talkpal\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/talkpal.ai\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Talkpal-Logo-Wordmark.png\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"2880\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"2880\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@talkpalai\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"CollectionPage\",\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/de\/language\/artikel-indonesische-grammatik\/\",\"url\":\"https:\/\/talkpal.ai\/de\/language\/artikel-indonesische-grammatik\/\",\"name\":\"Artikel - Indonesische Grammatik - Talkpal\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/de\/#website\"},\"description\":\"In der indonesischen Grammatik unterscheidet sich die Verwendung von Artikeln stark von der englischen Grammatik. Im Indonesischen gibt es keine bestimmten oder unbestimmten Artikel wie &#8222;the&#8220; oder &#8222;a\/an&#8220;. Stattdessen wird das Konzept der Bestimmtheit oder Unbestimmtheit durch andere Mittel ausgedr\u00fcckt, wie z. B. Kontext und Wortstellung. Im Allgemeinen k\u00f6nnen indonesische Substantive ohne Artikel oder Determinanten f\u00fcr sich allein stehen. Zum Beispiel bedeutet &#8222;saya punya buku&#8220; je nach Kontext &#8222;Ich habe ein Buch&#8220; oder &#8222;Ich habe das Buch&#8220;. Das Fehlen von Artikeln erm\u00f6glicht eine gr\u00f6\u00dfere Flexibilit\u00e4t bei der Satzkonstruktion. Allerdings gibt es im Indonesischen ein paar W\u00f6rter, die \u00e4hnlich wie Artikel funktionieren k\u00f6nnen. &#8222;Sebuah&#8220; kann verwendet werden, um Unbestimmtheit anzuzeigen, z. B. bedeutet &#8222;saya beli sebuah mobil&#8220; &#8222;Ich habe ein Auto gekauft&#8220;. &#8222;Yang&#8220; kann auch verwendet werden, um eine Nominalphrase einzuf\u00fchren und ihr Bedeutung zu verleihen, \u00e4hnlich wie &#8222;the&#8220; im Englischen. Zum Beispiel bedeutet &#8222;buku yang bagus&#8220; &#8222;das gute Buch&#8220; oder &#8222;das Buch, das gut ist&#8220;. Um die Verwendung von Artikeln auf Indonesisch zu verstehen, ist ein ausgepr\u00e4gtes Verst\u00e4ndnis des Kontexts und der Wortstellung erforderlich. Als Grammatiklehrerin betone ich, wie wichtig es ist, zu \u00fcben und zu verstehen, wie Artikel in verschiedenen Kontexten verwendet werden, um Verwirrung zu vermeiden und die Beherrschung der indonesischen Sprache zu f\u00f6rdern.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/de\/language\/artikel-indonesische-grammatik\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/de\/language\/artikel-indonesische-grammatik\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Homepage\",\"item\":\"https:\/\/talkpal.ai\/de\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Artikel - Indonesische Grammatik\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/de\/#website\",\"url\":\"https:\/\/talkpal.ai\/de\/\",\"name\":\"Talkpal\",\"description\":\"AI Language Learning\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/de\/#organization\"},\"alternateName\":\"Talkpal AI\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/talkpal.ai\/de\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"de\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/de\/#organization\",\"name\":\"Talkpal, Inc.\",\"alternateName\":\"Talkpal AI\",\"url\":\"https:\/\/talkpal.ai\/de\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"de\",\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/de\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/talkpal.ai\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Talkpal-Logo-Icon.png\",\"contentUrl\":\"https:\/\/talkpal.ai\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Talkpal-Logo-Icon.png\",\"width\":2880,\"height\":2880,\"caption\":\"Talkpal, Inc.\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/talkpal.ai\/de\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/profile.php?id=100090733639311\",\"https:\/\/x.com\/talkpalai\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/company\/talkpal\/\",\"https:\/\/www.youtube.com\/@TalkPal\/\",\"https:\/\/www.tiktok.com\/@talkpal\",\"https:\/\/www.instagram.com\/talkpal_ai\/\",\"https:\/\/www.crunchbase.com\/organization\/talkpal-9cde\",\"https:\/\/www.g2.com\/products\/talkpal-for-business\/\",\"https:\/\/www.trustpilot.com\/review\/talkpal.ai\",\"https:\/\/www.capterra.com\/p\/10006800\/TalkPal\/\"],\"description\":\"Talkpal is a language learning web and mobile education app, powered by the latest AI technologies, that provides engaging experiences to its customers in many different languages to help them improve their language skills. Users can chat about unlimited amount of topics with the app and use other modes to practice their language learning.\",\"email\":\"support@talkpal.ai\",\"legalName\":\"Talkpal, Inc.\",\"foundingDate\":\"2023-04-03\",\"duns\":\"118989042\",\"numberOfEmployees\":{\"@type\":\"QuantitativeValue\",\"minValue\":\"11\",\"maxValue\":\"50\"},\"publishingPrinciples\":\"https:\/\/talkpal.ai\/publishing-principles\/\",\"actionableFeedbackPolicy\":\"https:\/\/talkpal.ai\/actionable-feedback-policy\/\",\"correctionsPolicy\":\"https:\/\/talkpal.ai\/corrections-policy\/\",\"ethicsPolicy\":\"https:\/\/talkpal.ai\/ethics-policy\/\",\"diversityPolicy\":\"https:\/\/talkpal.ai\/diversity-policy\/\",\"diversityStaffingReport\":\"https:\/\/talkpal.ai\/diversity-policy\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Artikel - Indonesische Grammatik - Talkpal","description":"In der indonesischen Grammatik unterscheidet sich die Verwendung von Artikeln stark von der englischen Grammatik. Im Indonesischen gibt es keine bestimmten oder unbestimmten Artikel wie &#8222;the&#8220; oder &#8222;a\/an&#8220;. Stattdessen wird das Konzept der Bestimmtheit oder Unbestimmtheit durch andere Mittel ausgedr\u00fcckt, wie z. B. Kontext und Wortstellung. Im Allgemeinen k\u00f6nnen indonesische Substantive ohne Artikel oder Determinanten f\u00fcr sich allein stehen. Zum Beispiel bedeutet &#8222;saya punya buku&#8220; je nach Kontext &#8222;Ich habe ein Buch&#8220; oder &#8222;Ich habe das Buch&#8220;. Das Fehlen von Artikeln erm\u00f6glicht eine gr\u00f6\u00dfere Flexibilit\u00e4t bei der Satzkonstruktion. Allerdings gibt es im Indonesischen ein paar W\u00f6rter, die \u00e4hnlich wie Artikel funktionieren k\u00f6nnen. &#8222;Sebuah&#8220; kann verwendet werden, um Unbestimmtheit anzuzeigen, z. B. bedeutet &#8222;saya beli sebuah mobil&#8220; &#8222;Ich habe ein Auto gekauft&#8220;. &#8222;Yang&#8220; kann auch verwendet werden, um eine Nominalphrase einzuf\u00fchren und ihr Bedeutung zu verleihen, \u00e4hnlich wie &#8222;the&#8220; im Englischen. Zum Beispiel bedeutet &#8222;buku yang bagus&#8220; &#8222;das gute Buch&#8220; oder &#8222;das Buch, das gut ist&#8220;. Um die Verwendung von Artikeln auf Indonesisch zu verstehen, ist ein ausgepr\u00e4gtes Verst\u00e4ndnis des Kontexts und der Wortstellung erforderlich. Als Grammatiklehrerin betone ich, wie wichtig es ist, zu \u00fcben und zu verstehen, wie Artikel in verschiedenen Kontexten verwendet werden, um Verwirrung zu vermeiden und die Beherrschung der indonesischen Sprache zu f\u00f6rdern.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/talkpal.ai\/de\/language\/artikel-indonesische-grammatik\/","og_locale":"de_DE","og_type":"article","og_title":"Artikel - Indonesische Grammatik Archives","og_description":"In der indonesischen Grammatik unterscheidet sich die Verwendung von Artikeln stark von der englischen Grammatik. Im Indonesischen gibt es keine bestimmten oder unbestimmten Artikel wie &#8222;the&#8220; oder &#8222;a\/an&#8220;. Stattdessen wird das Konzept der Bestimmtheit oder Unbestimmtheit durch andere Mittel ausgedr\u00fcckt, wie z. B. Kontext und Wortstellung. Im Allgemeinen k\u00f6nnen indonesische Substantive ohne Artikel oder Determinanten f\u00fcr sich allein stehen. Zum Beispiel bedeutet &#8222;saya punya buku&#8220; je nach Kontext &#8222;Ich habe ein Buch&#8220; oder &#8222;Ich habe das Buch&#8220;. Das Fehlen von Artikeln erm\u00f6glicht eine gr\u00f6\u00dfere Flexibilit\u00e4t bei der Satzkonstruktion. Allerdings gibt es im Indonesischen ein paar W\u00f6rter, die \u00e4hnlich wie Artikel funktionieren k\u00f6nnen. &#8222;Sebuah&#8220; kann verwendet werden, um Unbestimmtheit anzuzeigen, z. B. bedeutet &#8222;saya beli sebuah mobil&#8220; &#8222;Ich habe ein Auto gekauft&#8220;. &#8222;Yang&#8220; kann auch verwendet werden, um eine Nominalphrase einzuf\u00fchren und ihr Bedeutung zu verleihen, \u00e4hnlich wie &#8222;the&#8220; im Englischen. Zum Beispiel bedeutet &#8222;buku yang bagus&#8220; &#8222;das gute Buch&#8220; oder &#8222;das Buch, das gut ist&#8220;. Um die Verwendung von Artikeln auf Indonesisch zu verstehen, ist ein ausgepr\u00e4gtes Verst\u00e4ndnis des Kontexts und der Wortstellung erforderlich. Als Grammatiklehrerin betone ich, wie wichtig es ist, zu \u00fcben und zu verstehen, wie Artikel in verschiedenen Kontexten verwendet werden, um Verwirrung zu vermeiden und die Beherrschung der indonesischen Sprache zu f\u00f6rdern.","og_url":"https:\/\/talkpal.ai\/de\/language\/artikel-indonesische-grammatik\/","og_site_name":"Talkpal","og_image":[{"width":2880,"height":2880,"url":"https:\/\/talkpal.ai\/wp-content\/uploads\/2024\/04\/Talkpal-Logo-Wordmark.png","type":"image\/png"}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_site":"@talkpalai","schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"CollectionPage","@id":"https:\/\/talkpal.ai\/de\/language\/artikel-indonesische-grammatik\/","url":"https:\/\/talkpal.ai\/de\/language\/artikel-indonesische-grammatik\/","name":"Artikel - Indonesische Grammatik - Talkpal","isPartOf":{"@id":"https:\/\/talkpal.ai\/de\/#website"},"description":"In der indonesischen Grammatik unterscheidet sich die Verwendung von Artikeln stark von der englischen Grammatik. Im Indonesischen gibt es keine bestimmten oder unbestimmten Artikel wie &#8222;the&#8220; oder &#8222;a\/an&#8220;. Stattdessen wird das Konzept der Bestimmtheit oder Unbestimmtheit durch andere Mittel ausgedr\u00fcckt, wie z. B. Kontext und Wortstellung. Im Allgemeinen k\u00f6nnen indonesische Substantive ohne Artikel oder Determinanten f\u00fcr sich allein stehen. Zum Beispiel bedeutet &#8222;saya punya buku&#8220; je nach Kontext &#8222;Ich habe ein Buch&#8220; oder &#8222;Ich habe das Buch&#8220;. Das Fehlen von Artikeln erm\u00f6glicht eine gr\u00f6\u00dfere Flexibilit\u00e4t bei der Satzkonstruktion. Allerdings gibt es im Indonesischen ein paar W\u00f6rter, die \u00e4hnlich wie Artikel funktionieren k\u00f6nnen. &#8222;Sebuah&#8220; kann verwendet werden, um Unbestimmtheit anzuzeigen, z. B. bedeutet &#8222;saya beli sebuah mobil&#8220; &#8222;Ich habe ein Auto gekauft&#8220;. &#8222;Yang&#8220; kann auch verwendet werden, um eine Nominalphrase einzuf\u00fchren und ihr Bedeutung zu verleihen, \u00e4hnlich wie &#8222;the&#8220; im Englischen. Zum Beispiel bedeutet &#8222;buku yang bagus&#8220; &#8222;das gute Buch&#8220; oder &#8222;das Buch, das gut ist&#8220;. Um die Verwendung von Artikeln auf Indonesisch zu verstehen, ist ein ausgepr\u00e4gtes Verst\u00e4ndnis des Kontexts und der Wortstellung erforderlich. Als Grammatiklehrerin betone ich, wie wichtig es ist, zu \u00fcben und zu verstehen, wie Artikel in verschiedenen Kontexten verwendet werden, um Verwirrung zu vermeiden und die Beherrschung der indonesischen Sprache zu f\u00f6rdern.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/talkpal.ai\/de\/language\/artikel-indonesische-grammatik\/#breadcrumb"},"inLanguage":"de"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/talkpal.ai\/de\/language\/artikel-indonesische-grammatik\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Homepage","item":"https:\/\/talkpal.ai\/de\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Artikel - Indonesische Grammatik"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/talkpal.ai\/de\/#website","url":"https:\/\/talkpal.ai\/de\/","name":"Talkpal","description":"AI Language Learning","publisher":{"@id":"https:\/\/talkpal.ai\/de\/#organization"},"alternateName":"Talkpal AI","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/talkpal.ai\/de\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"de"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/talkpal.ai\/de\/#organization","name":"Talkpal, Inc.","alternateName":"Talkpal AI","url":"https:\/\/talkpal.ai\/de\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"de","@id":"https:\/\/talkpal.ai\/de\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/talkpal.ai\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Talkpal-Logo-Icon.png","contentUrl":"https:\/\/talkpal.ai\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Talkpal-Logo-Icon.png","width":2880,"height":2880,"caption":"Talkpal, Inc."},"image":{"@id":"https:\/\/talkpal.ai\/de\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/profile.php?id=100090733639311","https:\/\/x.com\/talkpalai","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/talkpal\/","https:\/\/www.youtube.com\/@TalkPal\/","https:\/\/www.tiktok.com\/@talkpal","https:\/\/www.instagram.com\/talkpal_ai\/","https:\/\/www.crunchbase.com\/organization\/talkpal-9cde","https:\/\/www.g2.com\/products\/talkpal-for-business\/","https:\/\/www.trustpilot.com\/review\/talkpal.ai","https:\/\/www.capterra.com\/p\/10006800\/TalkPal\/"],"description":"Talkpal is a language learning web and mobile education app, powered by the latest AI technologies, that provides engaging experiences to its customers in many different languages to help them improve their language skills. Users can chat about unlimited amount of topics with the app and use other modes to practice their language learning.","email":"support@talkpal.ai","legalName":"Talkpal, Inc.","foundingDate":"2023-04-03","duns":"118989042","numberOfEmployees":{"@type":"QuantitativeValue","minValue":"11","maxValue":"50"},"publishingPrinciples":"https:\/\/talkpal.ai\/publishing-principles\/","actionableFeedbackPolicy":"https:\/\/talkpal.ai\/actionable-feedback-policy\/","correctionsPolicy":"https:\/\/talkpal.ai\/corrections-policy\/","ethicsPolicy":"https:\/\/talkpal.ai\/ethics-policy\/","diversityPolicy":"https:\/\/talkpal.ai\/diversity-policy\/","diversityStaffingReport":"https:\/\/talkpal.ai\/diversity-policy\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/talkpal.ai\/de\/wp-json\/wp\/v2\/language\/6001","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/talkpal.ai\/de\/wp-json\/wp\/v2\/language"}],"about":[{"href":"https:\/\/talkpal.ai\/de\/wp-json\/wp\/v2\/taxonomies\/language"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/talkpal.ai\/de\/wp-json\/wp\/v2\/language\/5983"}],"wp:post_type":[{"href":"https:\/\/talkpal.ai\/de\/wp-json\/wp\/v2\/grammar?language=6001"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}