What are the "false friends" between English and Afrikaans? - Talkpal
00 Days D
16 Hours H
59 Minutes M
59 Seconds S
Talkpal logo

Learn languages faster with AI

Learn 5x faster!

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
+ 79 Languages

What are the “false friends” between English and Afrikaans?

Learning Afrikaans can be an exciting journey, especially for English speakers who find many familiar-looking words along the way. However, not everything is as it seems. Some words in English and Afrikaans look or sound very similar but have different meanings entirely. These are known as “false friends,” and they can lead to amusing misunderstandings or even communication mishaps. If you’re navigating the world of Afrikaans with Talkpal or another language learning platform, being aware of these tricky word pairs is essential for clear and effective communication.

Three people talk at a table while learning languages with laptops and papers.

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

What Are “False Friends” in Language Learning?

“False friends” are pairs of words in two languages that look or sound alike but have different meanings. They often confuse learners because the resemblance leads to incorrect assumptions about meaning. For English speakers learning Afrikaans, these false friends are particularly common due to the languages’ shared Germanic roots, which result in many similar-looking words.

Common False Friends Between English and Afrikaans

1. Room

In English, “room” refers to a space within a building. In Afrikaans, however, room means “cream” (as in the dairy product). If you ask for a “room” in your coffee in South Africa, you might get a puzzled look!

2. Gift

While “gift” in English means a present, in Afrikaans, gift actually means “poison.” This is a classic example of a false friend that can lead to serious misunderstandings, so be careful when using this word.

3. Winkel

To an English speaker, “winkel” might sound like “winkle” (a type of shellfish), but in Afrikaans, winkel simply means “shop” or “store.”

4. Slim

The English word “slim” describes someone thin. In Afrikaans, however, slim means “clever” or “smart.” If someone calls you “slim” in Afrikaans, take it as a compliment!

5. Brave

While “brave” in English means courageous, in Afrikaans, brave actually means “angry.” So, if someone says they are “brave,” they are not admiring your courage—they are telling you they are upset!

6. Eventueel

In English, “eventually” means “in the end.” In Afrikaans, eventueel means “possibly” or “potentially.” This subtle difference can cause confusion when discussing plans or timelines.

7. Neef

In English, “nephew” means the son of your sibling. In Afrikaans, neef refers to both a male cousin and a nephew. This broad use can cause confusion about family relationships.

8. Pret

For English speakers, “pret” means to make believe. In Afrikaans, pret means “fun.” So, if someone says, “Dit was baie pret,” they mean “That was a lot of fun,” not that it was pretend.

9. Rug

In English, “rug” refers to a carpet. In Afrikaans, rug means “back” (the body part). Be careful when describing where you put something—the context is very different!

10. Woord

While “word” in English means a single unit of language, in Afrikaans, woord also means “word.” However, the pronunciation can trip up learners, as it is pronounced more like “voort.”

Why Do False Friends Exist?

False friends often originate from the same linguistic roots but evolve differently in each language over time. English and Afrikaans both descend from the Germanic family, which explains the overlap in vocabulary. However, shifts in meaning and pronunciation over centuries create these pitfalls for learners.

How to Avoid Mistakes with False Friends

To avoid confusion caused by false friends, consider the following tips:

Conclusion

Understanding false friends between English and Afrikaans is a critical step in mastering the language and avoiding embarrassing or confusing situations. By being mindful of these tricky words and practicing regularly—especially with interactive tools like Talkpal—you’ll gain confidence and fluency in Afrikaans communication. Happy learning, and watch out for those linguistic traps!

Learning section image (en)
Download talkpal app

Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

Learning section image (en)
QR Code

Scan with your device to download on iOS or Android

Learning section image (en)

Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot