تعلم اللغات بشكل أسرع باستخدام الذكاء الاصطناعي

تعلم أسرع 5 مرات!

+ 52 اللغات
ابدأ التعلم

License vs Licence – القيادة من خلال معايير اللغة الإنجليزية

في عالم اللغات، نجد دائمًا تفاصيل صغيرة قد تثير الحيرة حتى بين المتحدثين الأصليين للغة. ومن بين هذه التفاصيل، نجد الفرق بين كلمتي License وLicence في الإنجليزية، وهو ما يعد مثالاً بارزاً على التحديات التي قد تواجهها أثناء تعلم اللغة الإنجليزية، خصوصاً إذا كنت تتعلمها كلغة ثانية.

الطريقة الأكثر فعالية لتعلم اللغة

جرّب Talkpal مجاناً

الفروقات الأساسية بين License وLicence

في الحقيقة، الفرق بين License وLicence يعود إلى الفرق في الاستخدام بين الإنجليزية البريطانية والإنجليزية الأمريكية. License هي الصيغة المستخدمة في الإنجليزية الأمريكية لكلاً من الفعل والاسم. بينما في الإنجليزية البريطانية، Licence هي الاسم، وLicense هي الفعل.

“I need to get my driver’s license renewed.” (أمريكي)
“She has a licence to sell alcohol on the premises.” (بريطاني)

كيفية استخدام License وLicence في الجمل

من المهم فهم كيفية استخدام هاتين الكلمتين في الجمل لتجنب الأخطاء الشائعة، خاصة في الكتابة الأكاديمية أو الرسمية. الفهم الواضح للفروقات يساعد على تعزيز مهاراتك اللغوية ويجعلك أكثر ثقة عند التحدث أو الكتابة بالإنجليزية.

“The company was licensed to operate boats.” (أمريكي)
“He applied for his gun licence last week.” (بريطاني)

السياق الثقافي واللغوي لاستخدام License وLicence

السياق الثقافي يلعب دورًا كبيرًا في فهم الفروقات بين الكلمتين. في الولايات المتحدة، يتم استخدام License في جميع السياقات، مما يسهل على المتعلمين استيعاب واستخدام الكلمة. في المملكة المتحدة، يجب أن تكون على دراية بالفرق بين الفعل والاسم لتجنب الأخطاء.

“The restaurant needs to be licensed before it can open.” (أمريكي)
“Do you have a TV licence?” (بريطاني)

نصائح للتذكر والتمييز بين License وLicence

لتسهيل الأمور على المتعلمين، يمكن استخدام بعض الطرق المنظمة لتذكر الفرق بين الكلمتين. أحد الطرق المفيدة هو التفكير في أن “C” في Licence يمثل الكلمة “Card”، وهو ما يعني الاسم في الإنجليزية البريطانية. بينما “S” في License يمكن أن يمثل “Sign” أو “Signature”، وهو الفعل.

“Could you please license our new software?” (أمريكي)
“He was caught driving without a licence.” (بريطاني)

الأخطاء الشائعة وكيفية تجنبها

من الشائع رؤية الخلط بين هاتين الكلمتين حتى في النصوص المكتوبة بعناية. لتجنب هذه الأخطاء، يُنصح دائمًا بالتدقيق اللغوي ومراجعة النصوص التي تكتبها، خاصة إذا كانت باللغة الإنجليزية. استخدام الموارد الموثوقة وأدوات التدقيق اللغوي يمكن أن يساعد كثيرًا.

“The artist was licensed to perform in the city squares.” (أمريكي)
“Your driving licence has expired.” (بريطاني)

في الختام، تعلم الفروق الدقيقة مثل الفرق بين License وLicence يمكن أن يعزز من فهمك للغة الإنجليزية ويساعدك على استخدامها بشكل أكثر فعالية.

قم بتنزيل تطبيق talkpal
تعلم في أي مكان وفي أي وقت

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. إنها الطريقة الأكثر فعالية لتعلم اللغة. دردش حول عدد غير محدود من الموضوعات المثيرة للاهتمام إما عن طريق الكتابة أو التحدث أثناء تلقي الرسائل بصوت واقعي.

رمز الاستجابة السريعة
متجر التطبيقات جوجل بلاي
ابق على تواصل معنا

Talkpal هو معلم لغة ذكاء اصطناعي يعمل بالذكاء الاصطناعي. عزز مهاراتك في التحدث والاستماع والكتابة والنطق - تعلم 5 مرات أسرع!

انستغرام تيك توك يوتيوب فيسبوك لينكد إن X (تويتر)

اللغات

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot