المصطلحات الماراثية في وسائل الإعلام والصحافة

تُعد اللغة المهاراتية واحدة من اللغات الهندية التي تتحدث بها ملايين الأشخاص في ولاية مهاراشترا الهندية. ومع زيادة التفاعل العالمي واتساع نطاق استخدام وسائل الإعلام، أصبح من الضروري معرفة بعض المصطلحات المهاراتية المتعلقة بوسائل الإعلام والصحافة. في هذا المقال، سنستعرض بعض هذه المصطلحات مع تعريفاتها وأمثلة توضيحية.

الكلمات الأساسية في وسائل الإعلام

वार्ता (वार्ता)
تعني “الأخبار” أو “التقرير” باللغة العربية. تُستخدم للإشارة إلى نشر المعلومات أو الأحداث.
आजच्या वार्तेत, राजकारणातील नवीन घडामोडींचा आढावा घेतला आहे.

संपादक (संपादक)
تعني “المحرر”. هو الشخص المسؤول عن تنظيم وتحرير المحتوى الإعلامي.
संपादकांनी लेख सुधारण्यासाठी काही सूचना दिल्या.

वार्ताहर (वार्ताहर)
تعني “المراسل”. هو الشخص الذي يقوم بجمع ونقل الأخبار من مكان الحدث.
वार्ताहरांनी घटनास्थळावरून थेट अहवाल दिला.

माहिती (माहिती)
تعني “المعلومات”. تُستخدم للإشارة إلى البيانات أو الحقائق التي يتم جمعها ونشرها.
या लेखात नवीन तंत्रज्ञानाबद्दल माहिती दिली आहे.

संपर्क (संपर्क)
تعني “الاتصال”. تُستخدم للإشارة إلى التواصل بين الأشخاص أو الجهات.
तुम्हाला अधिक माहितीसाठी आमच्याशी संपर्क साधावा.

مصطلحات الصحافة

वृत्तपत्र (वृत्तपत्र)
تعني “الصحيفة”. هي الوسيلة التقليدية لنشر الأخبار والمقالات.
त्यांनी आजच्या वृत्तपत्रात एक मनोरंजक लेख वाचला.

लेख (लेख)
تعني “المقال”. هو نص يُكتب ليعبر عن وجهة نظر أو ليقدم معلومات عن موضوع معين.
लेखकाने आपल्या लेखात समाजातील समस्या मांडल्या आहेत.

मुखपृष्ठ (मुखपृष्ठ)
تعني “الصفحة الرئيسية”. هي الصفحة الأولى من الصحيفة أو الموقع الإلكتروني التي تحتوي على العناوين الرئيسية.
मुखपृष्ठावर आजच्या मुख्य बातम्या प्रकाशित झाल्या आहेत.

प्रकाशन (प्रकाशन)
تعني “النشر”. تُستخدم للإشارة إلى عملية إصدار الأخبار أو الكتب أو المقالات.
त्यांचे नवीन पुस्तक प्रकाशनासाठी सज्ज आहे.

संपूर्ण (संपूर्ण)
تعني “الكامل” أو “الشامل”. تُستخدم لوصف شيء متكامل أو شامل.
तुम्हाला संपादकांचे संपूर्ण मार्गदर्शन मिळेल.

مصطلحات التلفاز والإذاعة

कार्यक्रम (कार्यक्रम)
تعني “البرنامج”. هي سلسلة من العروض أو الحلقات التي تُبث على التلفاز أو الإذاعة.
आज रात्री एक विशेष कार्यक्रम प्रसारित होणार आहे.

प्रसारण (प्रसारण)
تعني “البث”. تُستخدم للإشارة إلى نقل البرامج عبر وسائل الإعلام.
संपूर्ण देशात हा कार्यक्रम थेट प्रसारित झाला.

स्टुडिओ (स्टुडिओ)
تعني “الاستوديو”. هو المكان الذي يتم فيه تسجيل البرامج أو بثها.
त्यांनी नवीन स्टुडिओमध्ये एक विशेष मुलाखत घेतली.

दर्शक (दर्शक)
تعني “المشاهد”. هو الشخص الذي يشاهد البرامج التلفزيونية.
हा कार्यक्रम लाखो दर्शकांनी पाहिला.

आकाशवाणी (आकाशवाणी)
تعني “الإذاعة”. هي وسيلة لنقل الصوت والموسيقى والأخبار عبر موجات الراديو.
आकाशवाणीवर नवी गाणी प्रसारित झाली आहेत.

التفاعل مع وسائل الإعلام

प्रेक्षक (प्रेक्षक)
تعني “الجمهور”. تُستخدم للإشارة إلى مجموعة الأشخاص الذين يشاهدون أو يستمعون إلى برنامج معين.
या कार्यक्रमाला प्रेक्षकांचा भरभरून प्रतिसाद मिळाला.

प्रतिक्रिया (प्रतिक्रिया)
تعني “رد الفعل”. تُستخدم للإشارة إلى استجابة الجمهور أو الأفراد لمحتوى معين.
वाचकांच्या प्रतिक्रियेने लेखकाला प्रोत्साहन मिळाले.

चर्चा (चर्चा)
تعني “النقاش”. هي عملية تبادل الآراء والأفكار حول موضوع معين.
या विषयावर तासभर चर्चा झाली.

मत (मत)
تعني “الرأي”. هو وجهة نظر الشخص حول موضوع معين.
प्रत्येकाने आपले मत व्यक्त केले.

सर्वेक्षण (सर्वेक्षण)
تعني “الاستطلاع”. هي عملية جمع الآراء أو البيانات من مجموعة من الناس حول موضوع معين.
या विषयावर एक सर्वेक्षण करण्यात आले.

التكنولوجيا والوسائط الرقمية

ऑनलाइन (ऑनलाइन)
تعني “على الإنترنت”. تُستخدم للإشارة إلى الأنشطة التي تتم عبر الشبكة العنكبوتية.
तुम्ही हा कार्यक्रम ऑनलाइन पाहू शकता.

वेबसाइट (वेबसाइट)
تعني “موقع الويب”. هو مكان على الإنترنت يحتوي على صفحات ومحتويات مختلفة.
आमच्या वेबसाइटवर अधिक माहिती उपलब्ध आहे.

सामाजिक माध्यमे (सामाजिक माध्यमे)
تعني “وسائل التواصل الاجتماعي”. هي المنصات التي تُستخدم للتواصل والتفاعل بين الناس عبر الإنترنت.
सामाजिक माध्यमांवर या विषयाची चर्चा चालू आहे.

ब्लॉग (ब्लॉग)
تعني “مدونة”. هي منصة على الإنترنت حيث يمكن للأشخاص نشر المقالات والمحتويات الشخصية.
तिने आपल्या ब्लॉगवर एक नवीन पोस्ट प्रकाशित केली.

इंटरनेट (इंटरनेट)
تعني “الإنترنت”. هي الشبكة العالمية التي تربط بين الملايين من الأجهزة الحاسوبية.
इंटरनेटमुळे माहिती मिळवणे सोपे झाले आहे.

في النهاية، تعتبر معرفة هذه المصطلحات المهاراتية المتعلقة بوسائل الإعلام والصحافة خطوة مهمة لفهم الأخبار والمقالات والمحتويات التي تُبث عبر مختلف الوسائل. تتيح هذه المعرفة للأشخاص التفاعل بشكل أفضل مع المحتويات الإعلامية وفهمها بشكل أعمق.

Talkpal هو معلم لغة مدعوم بالذكاء الاصطناعي. تعلم أكثر من 57 لغة أسرع بخمس مرات بفضل التكنولوجيا الثورية.

تعلم اللغات بشكل أسرع
مع الذكاء الاصطناعي

تعلم 5 مرات أسرع